作者siangkeith (是俺就是俺)
看板StupidClown
標題[聽錯] Kitty送貨員
時間Thu Jun 15 13:51:51 2017
大叔我在機械設備擔任品保
剛剛一台小貨車送貨來了
「天車借我用一下」
「你送什麼來啊?」
「送Kitty」
「啊?Kitty」
趕快看一下送貨單
http://i.imgur.com/AcLVfgt.jpg
贛 真的是KITTY
可以不要國臺語Max嗎~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.53.155
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1497505914.A.364.html
1F:噓 chris04025: 寫這什麼鬼?看不懂啦06/15 13:53
磁鐵啦!
※ 編輯: siangkeith (114.137.53.155), 06/15/2017 14:02:09
2F:→ leejee: MAX MIX? 06/15 14:42
3F:推 wantless: 磁鐵不是唸做吸石嗎 kitty是吸鐵的意思嗎 06/15 14:48
4F:推 jiexianlan: 送貨員不懂磁石和磁鐵的差別吧? 06/15 15:31
5F:→ lovekuan: 他說的正確啊~ Ki(閉唇音) Ti ~吸鐵,是也可以這樣說 06/15 15:50
6F:推 kent0672: 我們家 也都念kitty 06/15 18:05
7F:→ saltlake: Hello? 06/15 21:27
8F:→ li72716: Moto 06/16 21:16
9F:推 tumemanquesp: 有趣推! 06/18 00:14
10F:推 kristinaelin: 感謝解釋,原來是吸鐵 06/18 18:21