作者Arsitaka (阿席打卡)
看板StupidClown
標題[無言] 綠豆凸...?
時間Sat Jan 14 15:21:14 2017
原po在一X軒看到了一個綠豆凸,白色的外皮帶點飽滿內餡,當店員拿給他看時,一位從
南部來的朋友十分感興趣地說:
「啊,好像綠豆沙似的」
原po:「我看到倒像塊綠豆椪!」
店員:「綠豆凸是用綠豆的皮下面包肉餡的糕點」
我們不禁哄堂大笑,同樣的一塊糕點,每個人卻有不同的感覺。那位店員連忙把綠豆凸用
紙包好,她覺得綠豆凸就是綠豆凸,不是綠豆沙,更不是什麼綠豆椪。
原po心想,綠豆凸雖沒有豆沙餡有點失落,但裡面全是肉餡也是很有充實感,彌補了沒有
豆沙的空虛感
結果原po隔天買回去要吃時才發現
http://i.imgur.com/T9i7lYe.jpg
乾!這不就是綠豆椪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.254.216
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1484378476.A.19C.html
1F:推 fantiida: 綠豆椪無誤啊( ̄▽ ̄)a01/14 15:26
4蛋糕妹!!
※ 編輯: Arsitaka (36.231.254.216), 01/14/2017 15:34:48
2F:→ fantiida: 等等..為什麼在這裡也知道QAQ01/14 15:35
3F:推 NekoPunch: 蛋糕妹在我上面01/14 15:47
※ 編輯: Arsitaka (36.231.254.216), 01/14/2017 15:48:50
4F:推 lifeofnight: 身為見證人只好推一個了 01/14 15:57
5F:推 fantiida: 欸 所以味道94綠豆椪嗎?01/14 16:03
吃起來有87分像
6F:推 Ruth: 台語「椪起來」,國語就寫做凸起來。01/14 17:07
7F:推 erindomoto: 綠豆椪=綠豆凸,就是指這個糕點的外皮凸起來(台語: 01/14 18:58
8F:→ erindomoto: 椪起來)01/14 18:58
※ 編輯: Arsitaka (36.231.254.216), 01/14/2017 19:24:50
9F:推 Alumiiii: 推「雅量」體(假文青路過...) 01/15 22:58