作者ppt123 (xp)
看板Palmar_Drama
標題[金光] 詩句君揚"怒"眉殺天下的怒字定性得不精準
時間Sat Feb 8 11:19:06 2020
黑白郎君的個性與其說是怒意,不如說是(幾近瘋)狂意(最貼切),
次佳一些的用字或可算是傲氣。
狂眉、傲眉都比怒眉精準。黑白郎君在狂笑力戰時(不論領先或負傷落後),
心情也不算是在生氣(怒),反而算是堅定地小看天下任何對手的那股顛狂才對。
有點可惜,當初編黑白郎君的詩句者雖然可知是盡力了,但仍舊考慮得不夠深遠精確。
如果能改一下會比較好。(以前霹靂的照世明燈的詩句有改過字:「佛」燈變「殘」燈、
海殤君較早期詩句出現的「石光電火」被發現編者記錯成語後,才改成「電光石火」)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.231.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Palmar_Drama/M.1581131948.A.9A0.html
1F:→ readragonfly: 這邊的怒應該不是憤怒,是強健旺盛、勁急之意 02/08 11:23
2F:推 Instru01: 心花怒放的怒吧 02/08 11:40
3F:推 wintree: 就任愉悅,的愉悅啊 每個人的定調不一樣而己 02/08 11:59
4F:→ wayne102: 怒一波啊 不行逆 02/08 12:15
5F:→ holdmyass: 你說不精準就不精準? 02/08 12:22
6F:→ donkilling: 怒不只有生氣憤怒的意思 02/08 12:47
7F:→ TODD666: 要這樣講他也沒真的殺天下,任飄渺也沒有很喜歡捲黃沙 02/08 12:51
8F:推 rp20031219: 任總在齊神籙的大絕招就是捲一大波黃沙 02/08 12:59
9F:→ donkilling: 電光石火和石光電火可能有枕石漱流和枕流漱石的錯用 02/08 13:02
10F:→ donkilling: 之美XD 02/08 13:02
11F:→ donkilling: 夏目漱石之於海殤石光(大誤 02/08 13:03
12F:→ tindy: 闥婆曼姿,也沒$%^&%^&&%^& 02/08 13:13
13F:推 guld: 樓上是不是被環打中頭 02/08 13:16
14F:推 HOLDSTEAK: 搞不好人家外表就是一臉生氣(?) 02/08 14:06
15F:推 aacdsee: 其實肇事明燈是故意要混淆自己的身份 02/08 14:08
16F:→ gill1457: 第二篇 02/08 16:35
17F:噓 jc13141020: 噢噢哦哦哦哦哦哦哦 02/08 18:51
18F:→ charlie01: 不要跟這種東西太認真 02/08 18:54
19F:→ biglafu: 你覺得黑白郎君會在意這些嗎 02/08 20:09
20F:推 sedition: 狂眉跟傲眉都中二得要命,跟這篇的發言差不多 02/08 22:13
21F:→ tindy: 怒眉大部分人都可以想像出是什麼樣子 02/08 22:31
22F:→ tindy: 狂眉跟傲眉是什麼鬼 02/08 22:31
23F:→ lsp1201: 要不用神眉算了… XD 02/08 22:50
24F:推 KAMINA: 就平仄聲韻來說,怒比另外兩個字好。 02/09 00:08
25F:→ UrPlAmVes17: 怒不是只有生氣的意思 也有充滿朝氣的意思 02/09 20:57
26F:→ UrPlAmVes17: 2樓說的就是一例 02/09 20:58
27F:推 argus0606: 我覺得用瘋眉比較好,這隻鬥雞根本瘋到有剩 02/09 21:07
28F:推 key780125: 黑白郎君歷來詩號我覺得還有更糟的,這首已經不差 02/09 21:11
29F:→ friendalvin: 原PO中文要再進修一下... 02/10 18:13
30F:推 lupins: 原PO可以查下歷代有多少人用過「狂」「傲」形容「眉」 02/11 00:36
32F:→ lupins: 再來說「怒眉」有沒有用得比「狂/傲眉」來得差 02/11 00:38
33F:推 Golddragon: 我覺得沒這麼複雜,就只是形容他脾氣不好而已。 02/11 11:14
34F:推 cloudydy: 可能“怒”是大眾比較能具體想像到的表情吧。喜怒哀樂 02/12 17:15
35F:→ cloudydy: 都很明確;怒目金剛在腦中也容易具現。傲跟狂是怎樣的 02/12 17:15
36F:→ cloudydy: 表情呢? 02/12 17:15