C_Chat 板


LINE

本文同步發佈於個人巴哈小屋 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5712728 https://youtu.be/hcb_QNndmsc
斜陽 作詞:n-buna 作曲:n-buna 編曲:n-buna 歌:suis 翻譯:CH 意譯:CH https://i.imgur.com/45GtOkh.jpg
斜陽 恰似斜陽的妳 【歌詞翻譯】                                      ◢1  頬色に茜さす日は柔らかに  爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま  ▏茜色夕暉,柔和渲染雙頰  ▏四散的斜陽,耀眼得令我們難以睜開雙眸                                      ◢2  悲しくってしようがないんだ  お日様で手が濡れた  眩しくって仕方がないし  途方に暮れた帰り  ▏因傷悲而無可奈何  ▏這雙手卻仍浸染豔陽  ▏耀眼奪目而不知所措  ▏只好走上篩落暮色的歸途  落ちて行くように茜が差したから  ▏恰似西沉而去的斜陽,茜色滲染天穹  もう少しで  僕は僕を一つは愛せたのに  斜陽に気付けば目も開かぬまま  静かな夕凪の中  ▏再,稍等一會啊  ▏我本能尋得屬於我的所愛  ▏妳如耀眼斜陽,一旦意識便難以直視  ▏恰似風平浪靜的夕暉閃爍                                      ◢3  悲しくってしようがないんだ  お日様に手が触れた  とろとろと燃えるみたいに  指先ばかり焦げた  ▏因傷悲而無可奈何  ▏豔陽卻輕撫我的雙手  ▏猶如微微燃燒的熱情  ▏灼熱漸漸傳遞指尖  高く成った葡萄みたいだ  届かないからやめて  僕は恋をしたんだろうか  あのお日様のように  ▏妳就像漸漸成長的葡萄般  ▏令我無法觸及,請停下吧  ▏這難道就是所謂墜入愛河嗎?  ▏就像那奪目的太陽般熾熱  落ちていくのに理由もないのならもう  ▏若沒有西沉落下的理由的話——                                      ◢4  頬色に茜さす日は柔らかに  爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら  ▏茜色夕暉,柔和渲染雙頰  ▏四散的斜陽,也早為我們綻亮前方路途  もう少しで  僕は僕を一つは愛せるのに  斜陽にはにかむ貴方が見えた  静かな夕凪の中  僕らは目も開かぬまま  ▏再,稍等一會吧  ▏我就能尋得屬於我的所愛  ▏在斜陽之下,能窺見妳靦腆的臉龐  ▏恰似風平浪靜的夕暉閃爍  ▏但我們仍無法正視彼此心意啊                                    ◢END ========== 【解析】 ◢1 斜陽 本首歌為《我內心的糟糕念頭》動畫主題曲。 這首曲子其實非常的好理解:整首歌以主角市川京太郎為訴說視點,並以斜陽(夕陽、陽 光等)做為比喻,來形容山田杏奈的耀眼。只要由此角度來觀看歌詞,想必就不會有太多 無法理解的地方。 ◢2 途方に暮れる 這個詞彙的原意係指:用盡一切方法手段之後,已不知該如何是好。主要用於無路可走、 束手無策或迷失方向等。 在此翻譯上則採取字面上翻譯。主因是前句已翻出「不知所措(仕方がない,沒有辦法) 」,而在此順著前句接續,而翻出「只好走上篩落暮色(暮れる)的歸途(帰り)」。途 方(方向)則將其合進歸途一詞中。 ◢3 落ちていくのに理由もないのならもう 這邊翻為:若沒有西沉落下的理由的話—— 第一時間看可能會較不直覺,但在此我的個人解讀為:就市川的角度來看,倘若妳(山田 )沒有落下、失去光輝的理由的話,希望妳能夠就此停下、一直綻放光芒。 不過後句沒有說出來,你也可以說是我藍色窗簾xDD ========== 【聲明】 翻譯純屬推廣用途,本人不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,音樂所有權歸智慧財產 權所有者所有。翻譯使用、參考請註記來源,切記,此翻譯僅代表CH所理解、感受到的 故事,其中不乏脫離原詞的意境翻,請勿做為學習語言的參考。 --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.6.104.2 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1683476628.A.847.html
1F:推 zxredice2356: 推 05/08 00:25
2F:推 edhuang: 推 感謝分享 05/08 00:26
3F:推 leo81814: 終於等到這首上架啦!! 05/08 00:27
4F:推 Mikufans: 推 05/08 00:28
5F:推 mabilife: 推 好甜喔 05/08 00:28
6F:推 apoda: 不管是歌還是詞都無可挑剔 05/08 00:30
7F:推 Leaflock: 終於上架 我哭了 05/08 00:32
8F:推 opeminbod001: 這部OPED跟地獄樂 我推的OPED 本季推 05/08 00:33
9F:推 sky093851248: 好聽 05/08 00:34
10F:推 herboy: 推推 05/08 00:36
11F:推 s1020111: 推 05/08 00:37
12F:推 hanx5566: 推! 05/08 00:39
13F:推 mark2075: 推 05/08 00:40
14F:推 EMANON231: 好聽捏 05/08 00:41
15F:推 steven183: 推 05/08 00:43
16F:推 ihero: push 05/08 00:45
17F:推 imyaoyu: 有夠好聽 05/08 00:54
18F:推 yys310: 推 05/08 00:56
19F:推 marabutan607: 推推 05/08 00:56
20F:推 gymying: 推 05/08 01:00
21F:→ rdg1231: 推推 05/08 01:01
22F:推 GODENG: 推 05/08 01:04
23F:推 Rainfalll: 推 終於有完整版了 05/08 01:14
24F:推 MutsuKai: 推翻譯 05/08 01:16
25F:推 Alixwaltz: 完整版出來了沒啊 串流上之前搜尋斜陽都沒有 05/08 01:19
26F:→ Alixwaltz: 原來上ㄌ 抱歉馬上聽 05/08 01:19
27F:推 UnderMoon: 推 05/08 01:23
28F:推 littlewh1t3: 推翻譯,最後suis的換氣結尾很棒 05/08 01:37
29F:推 nagatominori: 推 好聽 本季最喜歡的OP 05/08 01:39
30F:推 sorrow0206: 感謝分享 快被這部甜到得糖尿 05/08 01:44
31F:→ cheng31507: 超好聽 05/08 02:11
32F:推 Tkuers: 好耶 05/08 02:24
33F:推 blue41403: 感謝翻譯 05/08 03:14
34F:推 j23932: 感謝翻譯 05/08 03:32
※ 編輯: CHRyan0127 (118.6.104.2 日本), 05/08/2023 03:47:17
35F:推 Ricenoodle: 感謝翻譯 推 05/08 05:35
36F:推 ysocrious: 感謝翻譯 05/08 06:01
37F:推 kuff220: 超讚 05/08 06:19
38F:推 AllenCHE416: 感謝翻譯 05/08 06:34
39F:推 warrenchen: 感謝翻譯 喜歡這種備註的排版風格 :) 05/08 06:47
40F:推 john0515: 終於上架了 05/08 07:20
41F:推 metroid0104: 感謝翻譯 這首OP旋律歌詞都很棒 05/08 07:42
42F:推 onetear: 推 一早就吃糖 讚 05/08 07:43
43F:推 diding: 這首愛死了 05/08 07:44
44F:推 pingu9569p: 推 好讚 05/08 08:27
45F:推 qwe910439: 這首超讚 05/08 09:16
46F:推 ray6031515: 感謝翻譯 這首有夠讚 05/08 09:44
47F:推 hfi820511: 推 05/08 10:18
48F:推 jim0427: 推 等這首上架等好久了 05/08 10:40
49F:推 finalpage: 感謝推 05/08 11:02
50F:推 OldDaiDai: 推 05/08 11:46
51F:推 jackwang01: 推 05/08 12:35
52F:推 wyver72: 推 05/08 13:54
53F:推 Blazeleo819: 推推,這OP很搭 05/08 15:54
54F:推 xerioa044438: 推 05/08 18:10
55F:推 michael1118: 大推 翻譯很有意象 05/09 02:00







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP