作者zcjr (影遴)
看板wearefriends
標題[閒聊] Joey say...
時間Tue Jul 5 18:22:10 2011
Joey在第七季12集裡說了一句
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.94.69
1F:推 Topanga:rack俚語中的確就是指 女人的胸部 07/05 19:19
2F:→ zcjr:可是為啥受詞是用chick? 07/07 16:33
3F:推 tatit:chick也是俚語,用現在的翻法就是"看那妹的車頭燈" 07/07 19:20
4F:推 nonopower:chick指小妞,在養小雞那集也用過這梗 07/08 21:31