作者zero061 (花柚子)
看板wearefriends
標題[問題] 完全不懂的一幕(笑點..但我努力看 還是看不出來)
時間Fri May 27 18:18:21 2011
520"The One with the Ride-Along"
這集就是三個人跟著菲比的男友蓋瑞去開車巡邏
在一開始大約3:56的時候
羅斯:蓋瑞,要我幫你拿紅燈嗎?
蓋瑞:這叫做*警燈*
隨後的一幕我真的看不懂笑點在那???
羅斯:錢德.......
然後錢德在後面笑
這一幕到底是在描述什麼>>>>
我還特別把聲音開大..看看是不是漏掉什麼聲音
結果反覆看 真的不知道這一幕的笑點啊???
ps:
一些小發現
501"The One After Ross Says Rachel"的最後三四分鐘
羅斯去機場沒蜜月旅行可去(雖然只有幾幕 但是我看到羅斯穿的是喬丹13代呢)
517"The One with Rachel's Inadvertent Kiss"
喬依去找公寓的Hot Girl...結果一直找到羅斯 在10:00的時候應門的小女孩
不曉得是不是飾演小鬼大間諜的姊姐
因為我有看過飾演小鬼大間諜的弟弟在102"The One Where Ross Is Fine"
大約11:37的時候出現
以上只是看過n次之後的六人行..得到的一些小發現以及疑問
每次看六人行 都可以有不同的感受.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.33.215
1F:推 allyours:那是Chandler在整Ross 故意教他錯的"行話"... 05/27 18:51
2F:→ zero061:不大懂呢??**行話**...能否解釋的清楚一點.. 05/27 18:59
3F:推 larson:Ross: Oh hey, Gary, want me to grab the berry for ya? 05/27 19:12
4F:→ larson:Gary: It's called the cherry. 05/27 19:13
5F:推 larson:就是Chan故意誤導Ross說警燈的行話是berry,讓Ross在跟Gary 05/27 19:16
6F:→ larson:對話的時候自以為懂行話而出醜 05/27 19:16
7F:推 carolwu18:推每次看六人行都有不同的感受!百看不厭 05/27 22:09
8F:→ mantohu:中文翻譯問題 05/27 23:06
9F:→ mantohu:Ross想在Gary面前裝酷裝懂,結果沒想到是Chan虎它的XD 05/27 23:06
10F:→ mantohu:正確Cherry(櫻桃) X Berry(漿果) 05/27 23:07
11F:推 SunkfBeauty:哈,光看Ross把那個燈放進衣服裡就覺得很好笑 05/30 23:46
12F:推 wwa928:推樓上!Ross玩那個ET梗超好笑的!!!! 06/05 23:28