wearefriends 板


LINE

[Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.] [場景:地鐵站,菲碧正在賣唱] Phoebe: (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon... crapping on my heart. La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh! 愛像夏日陣雨一樣甜蜜 愛是令人驚奇的藝術傑作 但你的愛啊你的愛 你的愛...就像隻巨大鴿子... 在我心上拉屎 啦啦啦啦啦 (有人給了她一點零錢對他說) 謝謝 (繼續唱) 啦啦啦啦...喔喔! [Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.] [場景:羅斯的公寓,男生們正在那裡組家具] Ross: (squatting and reading the instructions) I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. I have no brackety thing, I see no worm guys whatsoever and- I cannot feel my legs. (蹲著讀說明書) 我應該要用這些蟲一樣的東西, 把一個托架之類的裝到邊邊,但是我沒看到托架啊, 我也沒看到什麼蟲之類的,還有...我腳麻掉了 (Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.) (喬伊和錢德正要把書架組完) Joey: I'm thinking we've got a bookcase here. 我想我們有書架了 Chandler: It's a beautiful thing. 真是漂亮啊 Joey: (picking up a leftover part) What's this? (撿起一個剩下的零件) 這是什麼? Chandler: I would have to say that is an 'L'-shaped bracket. 我會說是一個直角的托架 Joey: Which goes where? 要裝在哪裡? Chandler: I have no idea. 我不知道 (Joey checks that Ross is not looking and dumps it in a plant.) (喬伊確定羅斯沒有在看之後,把它丟進盆栽裡) Joey: Done with the bookcase! 書架組好了! Chandler: All finished! 都好了! Ross: (clutching a beer can and sniffing) This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can, I should have known. (抓著一個啤酒罐輕蔑的說) 這是卡蘿最愛的啤酒 她總是會直接用罐子喝,我早該發現的。 Joey: Hey-hey-hey-hey, if you're gonna start with that stuff we're outta here. 嘿嘿嘿嘿,你又要發作的話,我們要走囉。 Chandler: Yes, please don't spoil all this fun. 對啊,拜託別掃興好嗎 Joey: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get? 羅斯,問你一個問題 她拿走家具、音響、好電視,那你留了什麼? Ross: You guys. 你們啊 Chandler: Oh, God. 喔,天啊 Joey: You got screwed. 你被榨乾了 Chandler: Oh my God! 喔,老天! [Scene: A Restaurant, Monica and Paul are eating.] [場景:餐廳裡,莫妮卡跟保羅在吃飯] Monica: Oh my God! 喔,天啊! Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get? 我知道,我知道,我就是個白痴 我早就應該發現的,她開始一個禮拜去看四五次牙醫耶 我是說,牙齒能弄多乾淨啊? Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it? 我哥哥現在也遇到一樣的問題,他整個人糟透了 你是怎麼熬過來的? Paul: Well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her- 呃,你可以試試不小心弄壞她某個很貴重的東西,像是... Monica: -leg? 腿? Paul: (laughing) That's one way! Me, I- I went for the watch. (大笑) 那也可以啦! 我,我弄壞的是錶。 Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I-I shredded my boyfriend's favorite bath towel. 你真的弄壞她的錶? 哇! 我做過最糟糕的事,不過就是剪壞我前男友最愛的浴巾 Paul: Ooh, steer clear of you. 唔,不能惹毛你 Monica: That's right. 沒錯 [Scene: Monica's Apartment, Rachel is talking on the phone and pacing.] [場景:莫妮卡的公寓,瑞秋邊踱步邊講電話] Rachel: Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) 巴瑞,對不起...我真的很抱歉... 我知道你大概覺得是因為我那天說你做愛還穿襪子那件事, 但不是...不是的,事我的錯,我只... (她停止說話,然後重撥了電話) Hi, machine cut me off again... anyway...look, look, I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me. And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance too... (The machine cuts her off again and she redials.) 嗨,答錄機又把我掛掉...總之...聽著,聽著... 我知道未來會有個超級幸運的女孩會成為巴瑞芬柯太太 但那不是我,不是我,也不是我知道我現在是誰, 但是你也應該給我個機會... (答錄機又把她掛掉,她又重撥) --- 這禮拜比較忙 所以翻的比較慢 也比較匆促 錯誤或不順的地方可能比較多 請大家指教 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.173.50
1F:→ alejandroW:應該是人家掛她電話 她還以為是機器的問題吧 05/11 12:46
因為答錄機前面會有引言跟嗶聲 所以搞錯的可能性不大 第二次劇本裡有清楚寫是答錄機 而且之後有說B真的去度蜜月了 這裡的笑點在於大家本來都以為他是在跟真人講話 結果她只是在答錄機留言 當然反過來也應該很好笑 不過對話會比較難寫 因為還要有B假裝答錄機的部份要表現
2F:推 alejandroW:蛤真的喔 我一直以為是人家不想聽一直掛她電話>///< 05/11 16:16
3F:→ percygino2:恩笑點就是大家以為她跟真人講話XD這在之後也會再出現 05/11 19:26
4F:→ percygino2:一次,就是Rachel打給Monica說她要辭掉工作,因為她幫 05/11 19:27
5F:→ percygino2:一老奶奶穿丁字褲然後甚至沒有賣掉XD 講完之後就說"接 05/11 19:28
6F:→ percygino2:到這個留言再打給我"之類的 相同笑點:) 05/11 19:28
7F:推 USO800:請問Carol's favorite beer那邊,Ross說他早應該知道 05/13 18:19
8F:→ USO800:是知道什麼啊? 不懂這笑點 用罐子喝怎麼了? 05/13 18:20
大概是說她是那種很豪爽的個性 都直接用罐子喝而不是倒在杯子裡 跟一般女生不太一樣 所以他早該發現她性向不同... 不過會特地把啤酒倒出來喝的人應該不多吧...(至少在台灣很少見) ※ 編輯: samchiu 來自: 114.36.167.42 (05/13 18:50)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP