translator 板


LINE

我自己有跟其他接案網站比較過了。PTT譯者版算是行情偏高的接案點,其他接案網站 有看過英翻中0.3元/字的,另外就是全職in-house翻譯工時八小時的這種平均薪資34K 左右一個月。問問各位是否有達到這些已經公佈出來的數據呢? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.8.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1602136213.A.E3D.html
1F:→ cuylerLin: 英翻中0.3/字也太餵猴子了吧...(大開眼界10/08 20:07
之前我朋友跟我聊天,他高中畢業而已,他說他也想做翻譯,他覺得可以先把英文 搞丟給google翻譯之後,自己在"潤飾"中文。他覺得這樣就是翻譯就可以接案了。 可見一般大眾對於這門專業還是很不尊重。 ※ 編輯: applebg (111.241.8.127 臺灣), 10/08/2020 21:26:38
2F:推 Thejust: 我兼職,但是因為正職工作時間比較彈性,所以稿件量大的10/09 06:05
3F:→ Thejust: 時候就幾乎是全職狀態,每天做好做滿,目前平均每月有超10/09 06:05
4F:→ Thejust: 過原po寫的數字。10/09 06:06
那是一件好消息。一開始我得知全職譯者只有34K時,第一個念頭其實就是去做行政人員 可能比較好。
5F:推 Kamikiri: 原PO 可以叫你那個朋友不要殘害業界嗎.....10/09 10:00
6F:→ Kamikiri: Google翻譯有時候意思本身就是錯的 怎麼潤都還是錯10/09 10:00
7F:→ Kamikiri: 這樣做只會害人家收到稿檢查完發現不對勁之後整個重翻10/09 10:01
可能大家對於翻譯工作的印象就是覺得翻譯是很簡單的事情。我自己做過之後才發現翻譯 要講究起來可是沒完沒了的,不是單純文字轉換的問題。 ※ 編輯: applebg (111.241.8.127 臺灣), 10/09/2020 21:23:26
8F:→ kage01: 這東西很吃專門領域的 台灣薪水不會高 但你有國外客戶的 10/09 22:54
9F:→ kage01: 話會好一點10/09 22:54
10F:→ sienna0913: 我好奇 英翻中 0.3是 英文的數量還是中文10/10 23:45
中文 ※ 編輯: applebg (110.28.131.84 臺灣), 10/11/2020 12:34:54
11F:推 silenthillwu: 0.3很可能是譯者接案,然後又轉包給其他譯者。一般 10/11 16:36
12F:→ silenthillwu: 翻譯社沒有給到0.7都算太低了,建議有能力的譯者不 10/11 16:37
13F:→ silenthillwu: 要接低於0.7的 10/11 16:37
14F:推 shuen1217: 翻譯社英翻中新手價0.5~0.6,算入門價,但可以談吧 10/11 20:33
15F:→ shuen1217: 全職譯者沒聽過這麼低的... 真的是翻譯缺不只這價10/11 20:33
16F:推 jtr009842: 中字計價不會很怪嗎?這樣翻中文時加贅字就可以偷吃步10/12 12:26
對不起說錯,中翻英 中文計價 ※ 編輯: applebg (111.241.9.201 臺灣), 10/13/2020 14:57:50
17F:噓 bbcumback2me: 基本上英到中一個原文字沒有新台幣0.8,就是香蕉價 11/14 10:58
18F:→ bbcumback2me: 。沒有什麼新手價0.5、0.6的。 11/14 10:59
19F:→ bbcumback2me: 全職一個月34k是剛入行,案源還不穩的時候吧?穩定 11/14 11:03
20F:→ bbcumback2me: 以後會差很多。 11/14 11:03
21F:→ bbcumback2me: 個人入行也才7年左右,年收光筆譯就已經破百,只要 11/14 11:03
22F:→ bbcumback2me: 有耕耘,不可能只有34k。 11/14 11:04
23F:推 bbcumback2me: 補充:ptt上面給的稿費光看數字確實算中間偏高,但 11/14 11:10
24F:→ bbcumback2me: 是跟外面的直接客戶相比,其實還有近一倍的差距(畢 11/14 11:10
25F:→ bbcumback2me: 竟ptt幾乎都是個人客戶)。 11/14 11:10
資料來源是勞動部,數字的部分我猜應該是平均數,34K真的是偏低,照您的說法,我推論是 因為很多譯者都是做比較非專業的市場,或是翻譯市場年輕人或大學剛剛畢業的新鮮人居多。 ※ 編輯: applebg (36.226.44.129 臺灣), 11/20/2020 22:46:57







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP