作者ballbay (玩球海灣)
看板translator
標題[問題] 商業簡報翻譯
時間Thu Sep 28 19:35:53 2017
各位前輩晚安
想請教各位大大
商業簡報中翻英,總字數不多,大概600字內,10頁簡報,有點像廣告文案,
所以會有些metaphor 像是
「海上的燈塔,在茫茫商場中提供理想的服務」(這我自己掰的 但有點像)
請問該怎麼計價呢?
另外以前在外商公司工作有翻譯過簡報,但公司有外籍人士最後把關校稿,
這次獨立首次接案有點緊張,請問各位前輩,剛出道soho族該怎麼確認品質呢?
萬分感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.222.174
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1506598557.A.0E4.html
1F:推 bbflisky: 算字數比算頁數有利。 09/29 00:14