作者yvonliu ()
看板translator
標題[徵才] 徵影片英翻中譯者
時間Tue Jul 26 15:20:35 2016
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:韓商艾語諾台灣分公司
[必]統一編號:53027400
[必]負 責 人:俞昇姬
[必]地 址:台北市內湖區瑞光路582號6樓
[必]電 話:02-26560959
[選]傳 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:影片字幕英譯中(筆譯)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英、中
[必]所屬領域:實境秀、科普類、戲劇類影片
[必]報酬計算:30/45-54、40/64-72、50/70-90、60/96-138
(單位:分鐘/美金,paypal月結)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:註冊下方試譯連結,通過即開始派案
[必]應徵期限:徵長期合作譯者
[必]聯 絡 人:Addie Huang
[必]聯絡方式:
[email protected]
請先將基本資料(姓名、聯絡方式等)寄至聯絡人信箱
我們會盡快回覆試譯連結的操作說明,謝謝
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
http://new.lite.imediatrans.com/freelancer/162155
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.206.228
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1469517642.A.017.html
1F:推 yisheng0904: 已寄信給您信箱,謝謝您 07/26 17:05
2F:推 bathilda: 請問是30分鐘45-54美金,還是45-54分鐘30美金? 07/26 18:10
3F:→ yvonliu: 30分鐘/45-54美金(分鐘/美金) 07/26 18:12
※ 編輯: yvonliu (61.231.206.228), 07/26/2016 18:13:55
4F:→ jtr009842: 試懌網站有點複雜@@ 07/26 19:30
5F:→ yvonliu: 有問題的話我可以站內信說明 07/26 19:35
※ 編輯: yvonliu (175.180.234.10), 07/26/2016 22:21:46
6F:→ klee6153: 請問:平均1分鐘約幾個subtitle,每個subtitle約幾個字? 07/26 22:46
7F:推 Xiaoyumandy: 已寄站外信~~謝謝唷!! 07/27 00:40
8F:→ yvonliu: 抱歉我不是編劇,樓樓上的問題太難了! 07/27 01:07
9F:→ kuririn1228: 您好,已寄信,謝謝! 07/27 15:56
10F:推 celeste212: 您好,已寄信給您,謝謝! 08/03 01:50
11F:→ edbard: 請問有人通過試譯了嗎? 08/03 15:34
12F:→ yvonliu: 有人通過啊 08/04 17:52
13F:推 b1acat: 想請問試譯通過的人 大約多久能知道有過? 08/05 11:54
14F:→ edbard: 那看來我是沒過了> < 08/05 20:43
15F:推 ranyea: 請問測試影片說有ENG SCRIPT?後面有段是韓劇... 08/14 22:04
16F:推 bear90312: 已寄站外信 10/03 17:40