作者yuxian (無所屬之玫瑰)
看板translator
標題[討論] 凱特文化
時間Tue Sep 8 12:57:50 2015
請問板上有譯者和這家出版社合作過嗎?
由於看到publish版有離職員工的不良評價
底下推文似乎也有譯者提到拖欠譯費的問題...
但po文時間是2011年左右
不知道現在是否有改善了?
是家值得合作的出版社嗎?
(另外出版社提到譯費是在書出版後才能領到
若非信用非常良好的出版社
貿然合作似乎對譯者來說有很大的風險...)
希望板上的譯者可以提供一些意見
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.170.96
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1441688272.A.4CB.html
1F:推 bathilda: 拖欠是很常見的現象,不會有改善,只有好與不好的分別 09/08 13:55
2F:→ kawahijiri: 據經驗要出版後才能拿到支票(90天票) 09/08 13:57
3F:→ mugetsu: 之前翻書(非此出版社)是完稿就可拿到現金,免等出版 09/08 14:32
4F:推 highsony: 之前合作過 是沒有拖欠的情況 不過就像kawa大說的一樣 09/08 14:38
5F:→ highsony: 出版後隔月付支票 但要注意他們開薪資是50 退稅額比9B少 09/08 14:39
6F:→ highsony: 我是沒遇過沒出版的情況啦 若能接受 原PO可以考慮看看 09/08 14:41
7F:→ highsony: 應該說是扣繳稅額啦 打太快XD 09/08 14:44
8F:→ yuxian: 這樣就稍微放心了@@很擔心到時若還要時時去討債就Orz 09/08 15:06
9F:→ yuxian: 大家在跟出版社合作時都會詢問是50或9b嗎?其實我到現在還 09/08 15:16
10F:→ yuxian: 搞不太清楚會造成多大的差別Orz 09/08 15:17
11F:→ highsony: 應該不會吧 只是當初我看到開50有點不爽而已XD 09/08 16:47
12F:→ highsony: 9B免稅額有18萬 你可以查查板上報稅的文章 09/08 16:51
13F:→ yuxian: 我剛才還發現跟出版社合作外編的也是報50 Orz 09/08 17:10
※ 編輯: yuxian (182.235.170.96), 09/08/2015 17:35:40
14F:→ yuxian: 若依據所得稅法第四條第二十三款應該是要算9b吧?@@ 09/08 17:36
15F:推 ae867878: 契約上可標明未於何時出版,則需於幾個月內支付稿費。 09/08 19:08