作者buzz1067 (buzz1067)
看板translator
標題[問題] 踏入文書翻譯
時間Tue Feb 15 19:57:09 2011
先前的工作是因為需要常與人溝通,尤其是善於處理社會問題
eq要很高,善於牽涉到情感的問題
最近辭職,想要進入文書翻譯這一行
該做的準備?有建議為進入翻譯業的書嗎。
我現在其實也覺得自己也不怎樣,不過英檢中高級過而已
但就是想進入這一行。 私以為少跟人接觸,或是一個人埋頭苦幹
不太需要太多團隊合作或是腦袋轉彎的工作是最適合我的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.96.134
1F:→ souffrance:結果時薪換算一下是之前的一半 還要作嗎 02/15 22:09
2F:推 pichio:去translation版問應該比這裡translator版還適合:) 02/15 22:23
3F:→ buzz1067:有這個版喔 = =謝謝 02/16 08:17
※ buzz1067:轉錄至看板 Translation 02/16 08:33
4F:→ buzz1067:原來的一個月28000,隔週休,一天八小時加上一個小時午休 02/16 08:36
5F:→ buzz1067:(含吃飯)。不能加班,當然沒有加班費。一個月交通費兩千 02/16 08:37
6F:→ buzz1067:難道這行時薪更低嗎? 02/16 08:37