translator 板


LINE

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%95%E5%BE%8B%E5%8D%9A%E5%A3%AB 網址太長,推不了,只能回文 翻譯應該是要準確表達出該原文在原出處國的定義 譯後文應該是閱讀者能夠理解的內容 要發明一個"專士"來翻譯Doctor並不恰當 難道還要另外註解專士這個新名詞到底是指什麼意義嗎? 每個國家在學歷上的等級認可都不同 單就有沒有寫論文或者字面解釋要斷定一切,似乎太過偏頗 尤其是除了Ph.D以外,其他特殊領域(法、商)具有實務性質的學位 他們在實務領域的努力,跟寫論文做研究而言並無法放上天平相較 只有真正唸過的人才會知道。 JD或MD的那個D到底有沒有名符其實 如果要追究,是否乾脆叫美國也把這樣的學位名稱改掉呢? 不要再跟Ph.D或者各種所謂有寫論文的D混在一塊 還是美國人比較笨嗎?各位譯者比較聰明 長期以來一直故意使用錯誤的學歷還讓這些JD和MD有膨風的機會 他們卻從來沒有想過會有這樣的誤解? 有時候鑽牛角尖的翻譯,未必是準確的 這種東西沒有一個絕對 只有長期累積下來的認同與常規 -- ******************** 為了寶貝的奶粉錢,努力接設計&翻譯案子!!! ******************** --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.165.171
1F:推 luciferii:在原文中討厭 doctor 的用法但無法舒解,只好在中文譯名 03/12 17:36
2F:→ luciferii:裏試圖得到勝利的一種心理作用 03/12 17:36
3F:→ luciferii:我還是認為如果不能保持原文中的模糊性,那就不是翻譯問 03/12 17:37
4F:→ luciferii:題而是教育或正名問題,與個人堅持有關而與正誤無關。 03/12 17:38
5F:推 RookieRun:我也贊成這種觀點,當美國人說this is not the real 03/12 17:56
6F:→ RookieRun:doctor,而中文說「這個博士不是真的博士」,兩者之間並 03/12 17:57
7F:→ RookieRun:沒有翻譯「錯」了的問題,要不要進一步幫它們在另一個語 03/12 17:58
8F:→ RookieRun:言中做顯而易見的區分,已經是選擇的問題 03/12 17:58
9F:推 jsb: 原文中並沒有討厭 doctor 的用法好嗎? 03/13 00:04
10F:→ jsb: 不知道 luciferii 是怎麼判斷原文對 doctor 用法的討厭? 03/13 00:05
11F:推 jsb: 如果討厭 doctor 的用法就根本不會提出"法務博士"的說法了。 03/13 00:15
12F:推 jsb: 翻做"法律博士"還是有學術博士的意味, 03/13 00:21
13F:→ jsb:所以個人覺得"法務博士"算是保持原文模糊性並和"法學博士"區分 03/13 00:24
14F:推 luciferii:「法務」和「法學」的文字區分是咬文嚼字的個人喜好 03/13 00:24
15F:→ luciferii:是刻意區分但不具有一望即明的成效 03/13 00:25
16F:→ luciferii:之前的大前提「中文裏博士專指PH.D」基本就是個錯誤 03/13 00:26
17F:→ luciferii:會這樣誕生的原因,是因為在美國Doctorate, Doctor, Dr. 03/13 00:26
18F:→ luciferii:常被用以指稱Ph.D 。意即在原文中本就存在著混淆。 03/13 00:28
19F:→ luciferii:但事實上,Doctorate包含著Ph.D和JD,博士也包含了學術 03/13 00:29
20F:→ luciferii:術博士和專業博士。國外當然也一直有要將JD, MD改名的聲 03/13 00:30
21F:→ luciferii:音,因為doctorate給大眾的概念在中文在美國都是一樣的 03/13 00:31
22F:→ luciferii:學者認為JD叫成Doctorate是膨風的態度國外不乏,而版上 03/13 00:32
23F:→ luciferii:很明顯映射出了這種態度的臺灣版。 03/13 00:33
24F:→ luciferii:但無論你喜不喜歡,字義上JD在英文就是法律博士。 03/13 00:35
25F:推 luciferii:至於哪些名詞比較具有Ph.D意味哪些沒有,那是個人的fu 03/13 00:44
26F:→ luciferii:不具客觀的說服力 03/13 00:44







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP