作者cranberrie (莓子)
看板translator
標題[彙集] 國外可解決當地常識類問題的論壇
時間Sun Sep 14 14:34:05 2008
不確定標題分類選得對不對^^"
因為自己是翻譯英文文學類作品
常會遇到一些怎麼查也查不到的句子
但其實如果是老外可能一看就懂
譬如要影射某電影明星,所以故意取個相似的名字
但拼法不像只有唸法像之類的
之前出版社老闆是有找到一個美國顧問來解決這類問題
不過現在已經沒了
而且有的問題要不同領域的人才會知道
所以想問問看大家是否曾在這類的國外網站發問
我想可能是類似bbs或知識+這樣的地方吧
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.64.37
1F:→ naime:可是這樣的話,英文版的google不是全部查得到嗎? 09/14 17:25
2F:推 ruralpen:Google有偵測錯別字的功能 就甘心 09/14 17:38
4F:→ cranberrie:像類似Bella Lugosi作者改成Mella Bugosi,就很難查到@@ 09/14 22:36
5F:→ cranberrie:感謝提供美國雅虎知識,再研究一下^^ 09/14 22:38
6F:→ vampraths:做了功課也百思不解的文法或文意類問題,我會拿去 09/14 23:04
8F:→ vampraths:順便推他們的多國辭典~ 09/14 23:05
9F:推 ruralpen:cool site! 09/14 23:17
10F:→ cranberrie:感謝vampraths提供很棒的網站:) 09/16 13:38