translator 板


LINE

檔案為經濟類影片,片長約50分鐘. 需要自己聽打並且製作字幕,請問一下這樣一個檔案到完成. 市面的行情大約是多少呢? -- 柔軟的沙發躺著慵懶的心 ~和另一種心情相遇~ http://blog.yam.com/vmsx --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.68.37
1F:推 nantonaku:可打去問翻譯公司 06/01 18:58
2F:→ vmsx:沒有啦,其實這是個我已經在做的工作了,也做了一年多以上了 06/01 19:30
3F:→ vmsx:是以前認識的老師委託我翻的,只是因為現在出了社會 06/01 19:31
4F:→ vmsx:加上想了解一下這樣的條件下稿費大概是多少錢 06/01 19:31
5F:→ vmsx:我自己之前做是一個檔案到完成字幕1200這樣....... 06/01 19:31
6F:→ vmsx:其實覺得很低.....所以想了解一下行情再跟老師談價格 冏"> 06/01 19:32
7F:→ vmsx:翻的玩意是以下這兩個: 06/01 19:32
8F:→ vmsx:カンブリア宮殿 http://www.tv-tokyo.co.jp/cambria/ 06/01 19:33
9F:→ vmsx:ガイアの夜明け http://www.tv-tokyo.co.jp/gaia/ 06/01 19:34
10F:推 tred:請問您一集要花多少時間? 計算出時薪 應該就有點SENSE 06/01 19:49
11F:→ tred:我猜大概不會超過150....... 06/01 19:50
12F:推 tred:其實一般翻譯社行情也大多是這樣 之前聽說時代劇一集也是1200 06/01 19:53
13F:→ vmsx:我翻了一下很久之前的討論串,有看過動畫30分鐘800~1500元的 06/01 20:51
14F:→ vmsx:也有看到45分鐘2400元的,感覺市場行情好像很浮動的樣子 06/01 20:52
15F:→ vmsx:至於翻譯所花的時間其實不是很固定,因為我本身在打字的時候 06/01 20:52
16F:→ vmsx:也同時會考慮到字幕排放時的行列,也沒很實際地去算過 06/01 20:53
17F:→ vmsx:硬要講的話大概約3~5小時不等(打字到Word上+編排字幕形式) 06/01 20:53
18F:推 SinoHuang:用工時和字數算比較好. 06/01 20:53
19F:→ vmsx:對字幕的話就比較花時間了,得抓一句話的開頭和結束 06/01 20:54
20F:→ SinoHuang:我做過也是知性節目 半小時的帶子兩千塊 看起來不錯 06/01 20:54
21F:→ vmsx:然後再把對話貼到這個範圍內,貼字幕的部分應該也得花上個 06/01 20:54
22F:→ vmsx:3~4小時不等,這部分算是比較費工費精神的 06/01 20:55
23F:→ SinoHuang:可是PhD話特別多 所以做起來也很辛苦就是了 06/01 20:55
24F:→ vmsx:To SinoHuang:那如果用字數的話大概一個中文字多少呢? 06/01 20:56
25F:→ vmsx:依我翻ガイアの夜明け為例,Word的字數統計平均約有7500字以上 06/01 20:57
26F:→ vmsx:我曾想過用0.3~0.35去算,一個檔案大約也有2250~2625不等 06/01 20:58
27F:→ vmsx:所以算算我現在收的1300算是很廉價的感覺.......O_Q 06/01 20:59
28F:推 easysmart:原名追夢高手 今名賺錢達人gogogo 你應秉持本片精神議價 06/01 21:14
29F:→ vmsx:所以說我應該追著老師要錢囉XD? 06/01 21:56
30F:→ vmsx:不過我原本也就打算在堆到一個程度之後,把檔案給老師之外 06/01 21:57
31F:→ vmsx:也打算在信中提到有關價格的部分了,只是還是想了解市場行情 06/01 21:57
32F:→ vmsx:這樣也可以讓自己不至於開出太過偏離的價格 06/01 21:58
33F:推 SinoHuang:這個老師大概有抽五成啦 看你敢不敢跟他爭取囉 06/01 22:18
34F:→ vmsx:嚴格來說也不是抽成這個問題,這是他拿來用在多媒體教學用的 06/01 22:24
35F:→ vmsx:不過學校有經費補助這樣,我議價應該就是多要點經費的感覺 06/01 22:24
36F:→ vmsx:詳細狀況還是得先問過才知道了....... 06/01 22:25
37F:推 Dango:喔我愛這兩個節目 XD 06/02 00:37
38F:→ vmsx:我也是很喜歡這種類型的節目才會接下來這翻譯工作的 06/02 11:22
39F:→ vmsx:不過以前的同學知道我接下來都說我勇氣可嘉,因為這挺硬的 冏" 06/02 11:23
40F:→ vmsx:的確就一般人而言好像不太會想翻有關經濟類的節目哦.... 06/02 11:23







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP