作者SinoHuang (中華鄉民國)
看板translator
標題Re: [請益]能否介紹幾本對"認識西方文化背景"有助꼠…
時間Wed May 28 23:32:26 2008
※ 引述《unobobo (庭&瑞&寶&烏)》之銘言:
: 各位前輩大家好
: 我才剛剛接觸英文翻譯這領域不久
: 且對翻譯抱持著相當的興趣、以及誠摯的熱情
: 但是 當接觸越多的時候
: 就更能體悟 許多前輩所說的
: "翻譯工作是必須對西方文化背景有一定的認識"
: 由於我本身並非語言相關科系出身
: 出國唸書所需的龐大費用
: 更是目前經濟能力無法負擔的
: 所以 在此想請教各位先進
: 能否推薦幾本對"認識西方文化背景"有助益的書籍
: 感謝^^
最近案子截稿了,終於能浮出來透透氣、獻獻醜。
說到認識文化,
我之前有一個老師正好提到過。
他說,要暸解西方文化,一定要看聖經和希臘神話。
還補了一句,"I don't think anyone can say he
knows English if he hasn't read the Bible."
不過根據在下這幾年的淺薄經驗,
聖經跟希臘神話雖然號稱是西方文化的源頭,
在各式文稿或談話出現的頻率卻並不高。
就算有,也不會難查到妨礙翻譯的進行,
或對原文的理解產生什麼不可饒恕的偏差。
那到底要看什麼呢?
跟高級的"文化源頭"相較,
其實我私心認為,
一些"俗文化"像是電影、漫畫、運動、甚至八卦小報
反而更能忠實反映出美國人心裡的影子(假設你是要懂美國啦...)
其中,我認為電影一定要看,因為電影很精華、很好消化,
常常文化中一個特點,就被寫成一個劇本演出來。
模仿表情、對白、人與人的互動,
我認為這對non-native speaker來說,
是一個最容易、最直接,成本又很低的進修方式。
而且,電影又兼有娛樂效果,你可以樂此不疲,同時增進實力。
以上淺見供參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.4.91
1F:推 luciferii:我覺得前面網友說的影集比電影更容易融入文化 05/29 00:07
2F:→ luciferii:電影畢竟還是太多國際化包裝,影集比較貼近市民一點 05/29 00:08
3F:→ luciferii:而且盡量避免嚴肅的劇情片,情境喜劇還蠻適合的 05/29 00:09
4F:→ SinoHuang:對啦 影集也應該包括在內 我剛一時沒想到這個詞 05/29 00:35
5F:推 marrins:24 Hour 讚 05/29 08:52
6F:推 cattyy:看影集進步超多最近看lost, 慾望師奶,六呎風雲 05/29 09:08
7F:推 DreamPursuer:影集的好處是比較生活化 05/29 09:24
8F:→ DreamPursuer:壞處則是因為影集常是一系列主題 05/29 09:25
9F:推 DreamPursuer:可能廣度稍微不足(ex:搞笑 醫院 犯罪) 05/29 09:27
10F:推 luciferii:我覺得太(偽)專門的反而不適合,像是CSI裏的CSI知識都 05/29 09:37
11F:→ luciferii:是錯的,慾望之都的酒店事務也不真實。重點應該要注意 05/29 09:38
12F:→ luciferii:他們日常生活時的用語,不要太相信與(偽)專業相關的主線 05/29 09:39
13F:推 DiFer:推一個Friends ^^ 05/29 09:51
14F:→ aserendipity:那慾望城市大家覺得呢? 05/29 10:37
15F:→ cattyy:都可以學到美語吧 05/29 10:38
16F:推 luciferii:我覺得慾望城市比較像精心偽裝的廣告集合 05/29 11:17
17F:推 luciferii:內容偏大都會文化 05/29 11:20
18F:推 FakeMan:Will & Grace 05/29 13:49
19F:推 ywch: 推一個Friends ^^ 我記得書林有出針對西方文化的讀物 05/29 14:15
20F:推 ywch:Desperate housewives 和 Prison Break也不錯,PB正紅 :) 05/29 14:30
21F:推 nuanua:如果對美國文化沒有基本認知,看情境喜劇會經常找不到笑點 05/29 15:15
22F:→ nuanua:唯一的方式就是多看多查吧,我覺得看 talk show 也不賴 05/29 15:16
23F:→ nuanua:我高中就是看 talk show 學英文順便認識美國。 05/29 15:16
24F:→ nuanua:CSI 中的鑑識知識並非全然錯誤,只是經常為了戲劇效果 05/29 15:16
25F:→ nuanua:多少要犧牲點真實樣貌。 05/29 15:17
※ 編輯: SinoHuang 來自: 59.112.2.142 (05/29 15:33)
26F:推 cyberfay:影集的話 最近喜歡看heroes (Y)推 05/30 00:02
27F:推 lovedenmark:推hero..正妹超多 05/30 13:41