作者cobay (Get my way)
看板translator
標題[問題] 這樣的契約內容是否合理?
時間Tue Dec 4 11:04:00 2007
我在某家公司擔任兼職譯者有一段時間了
昨天該公司卻突然發了一張新的契約
要求所有兼職譯者不得在其他公司從事相同性質的工作
請問這樣的契約合理嗎?
我是覺得,我並非該公司的正職雇員
他們應該沒有權力限制我在他處從事相同的業務
不知道我這樣的看法對嗎?
請各位板友指教,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.233.131
1F:推 cattyy:我覺得不合理,沒接過這種契約 12/04 11:11
2F:→ Cleria:不合理+1 12/04 11:12
3F:推 TheRock:換一家吧。 12/04 12:01
4F:推 hueymin:不合理 12/04 12:56
5F:推 cobay:不好意思,那請問一下板上真的有人同時在多家公司接案的嗎? 12/04 13:24
6F:→ cobay:對該契約我目前是打算照簽,因為我相信就算真的去別家接案, 12/04 13:25
7F:→ cobay:他們也查不到...重點是感受問題 12/04 13:26
8F:推 Herblay:當然不合理 如果要這樣要求人家 就要保證人家每月有固定 12/04 20:13
9F:推 untergang:除非你是經理人,雇方沒法要求你不得於同業從事相同工作 12/04 20:13
10F:→ untergang:應該是這樣子。 12/04 20:14
11F:→ Herblay:案件量 而且你做個兼職又沒享受到很多公司福利 公司哪有權 12/04 20:13
12F:→ Herblay:力這樣限制你? 12/04 20:14
13F:推 sellgd:低調暗示哪家那麼機車吧 12/04 20:49
14F:→ sellgd:有保障量就自行考慮接 12/04 20:49
15F:推 cobay:這家是一般公司行號,不是翻譯社,不過他們需要翻譯的案件很 12/05 00:00
16F:→ cobay:多;案源是很穩定,只是稿費低 要求又多 12/05 00:02
17F:→ cobay:想知道公司名稱的 我再私下用站內告知 12/05 00:04
18F:→ cobay: 站內信 12/05 00:07