作者hoinoi (好耐)
看板translator
標題[問題] 請問我被放鴿子要怎麼翻譯
時間Sun Nov 4 19:27:19 2007
上下文是
一個月以來,我已經被放鴿子兩次了。
學英文這麼久,好像沒學過怎麼說:放鴿子
想請問各位高手,在以下句子要怎麼翻譯放鴿子呢?
1.我跟他約好,可是他後來放我鴿子。
2.我已經被放鴿子兩次了。
感謝各位高手!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.13.196
1F:推 upyours2:I got stood up twice 11/04 19:29