作者nowend (nowend)
看板translator
標題[問題] 這句話的後半部是什麼意思呢?
時間Fri Jul 6 16:42:15 2007
※ [本文轉錄自 English 看板]
作者: nowend (nowend) 看板: English
標題: [問題] 這句話的後半部是什麼意思呢?
時間: Fri Jul 6 16:36:32 2007
a man's reach should exceed his grasp, or what's a heaven for.
這是英國詩人布朗寧寫的一句話。
前面是說一個人的抱負,應該要超過他所能掌握的範圍。
意思是不要找簡單的事情做,眼光要放遠一點。
可是後面那一半呢?
我不太懂意思。
可否請前輩指點一下呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.215
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.215
1F:→ nowend:english版已經有前輩指點了..謝謝 07/06 17:50