作者iceman00 ()
看板translator
標題[討論] 英文翻譯
時間Fri Jul 6 00:07:23 2007
※ [本文轉錄自 ask 看板]
作者: iceman00 () 看板: ask
標題: [討論] 英文翻譯
時間: Thu Jul 5 23:57:11 2007
討論磊晶單晶矽摻雜濃度、厚度對元件特性之影響。
翻譯:
The doping concentration and thickness of single-crystal are discussed
as the influence of the device characteristics.
^^^
as要加嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.166
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.166
1F:推 hikionly:為什麼discuss不用主動的?可以考慮用influence on的句型 07/06 01:03
2F:推 iceman00:因為她們要"被"討論 , influence on的用法不太熟 謝謝你ꨠ 07/06 08:51
3F:→ iceman00:的建議 07/06 08:52