translator 板


LINE

    很高興和各位探討一些有關翻譯的問題。我能夠理解你們翻譯   時面臨的苦惱,我也認同你們的某些看法。譬如使用工具書很好。  在文字翻譯中使用工具書是不會被責備的。甚至是受到鼓勵的。 但是在求職的面試中(包括線上面試)要求使用工具書則是不智的。   沒有任何明智的面試官會把這種人歸類為人材。 在面試時使用工具書也許不代表某人無能至極,但至少代表他   的底蘊不夠。工作效率也不會高。當然囉!條條大道通羅馬,如果 有人堅持他用走路和游泳也能到達羅馬,基本上我是不會反對的。 但是如果我要請人送一封信到羅馬,肯定不會請他就對了。就算他 如何反駁,怎麼聲稱他是馬拉松高手和游泳冠軍,我也不會認為他 是聰明人。     至於酬勞方面,大家除了認清事實之外,就是認清現實。     事實就是:如果你的功力夠,一兩頁的稿子一下子就校完了。   如果功力不夠,則慢慢磨,來個幾天也是不奇怪的。不要因為你的   功力不夠,而把工作的難度扭曲得好像應該獲得更優厚的酬勞似的。     現實則是:翻譯是一個入門門坎不高的工作,技術含量也不高。   要成為一個優秀的譯者也的確不難。換句話說,供過於求是常態。 因此,別對酬勞抱著不切實際的幻想。如果翻譯是很難的事,那麼,   酬勞高就很正常。還有,別拿國外的酬勞來欺騙自己。一來不同   地區的消費指數是不一樣的;二來國外懂中文的人較少,翻譯人員   也較少,供需失衡,自然酬勞較高;但在台灣,學英語的風氣很盛,   人材自然也多,酬勞就不可能高。     舉個有關酬勞的例子給你們參考。當網頁技術剛被研發出來時,   懂得製作網頁的人少,那時候幫一家公司做一個簡單的靜態網站就   可以賺十幾萬元甚至幾十萬元。如果是幫人寫點什麼程式之類的,   更是可以賺到上百萬。但如今人人都會做網頁的環境下,做一頁的 價碼還不到一千元。許多不能認清現實的設計員就會整日埋怨客戶 吝嗇。其實那是不明智的。埋怨並不能改變情況。好好調整自己去 適應環境的變遷,或者努力加強自己的技能,積極開拓新天地才是 成功者的心態。 祝大家的翻譯功力與日俱增。   --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.196.236
1F:推 Monasyllable:本來我對這串討論串沒有太大的興趣.. 06/22 13:40
2F:→ Monasyllable:但原po認為要成為優秀的翻譯人員不是難事這點.. 06/22 13:40
3F:→ Monasyllable:我完全不認同! 06/22 13:41
4F:→ puresusan:要成為絕世高手,並非一朝一夕,除非是天生武學奇才。 06/22 13:44
5F:→ puresusan:但這種人。。。萬中選一。祝您早日找到他/她,而且Y 06/22 13:45
6F:→ puresusan:到時可千萬別放手! 06/22 13:45
7F:→ skyviviema:那你就快到別的地方用你的理念看能招募到什麼優秀人才 06/22 15:04
8F:→ skyviviema:吧 不過優秀人才要不要給你招募還是一個問題呢 06/22 15:05
9F:推 skyviviema:這個版你的要求就是不合適 認清事實吧 06/22 15:08
10F:→ loveisfake:看似精闢的見解下藏著自以為是的傲氣和對譯者的輕藐 06/22 15:08
11F:→ loveisfake:有空在這裡發表那頭頭是道的長篇大論為何不去找正事做ꠠ 06/22 15:15
12F:→ loveisfake:既然不屑,又何必在這兒高談闊論您主觀的思想和概念? 06/22 15:21
13F:→ kate922:怒了...試問你自己有達到您這要求嗎? 我認為做人最基本的 06/22 15:32
14F:→ kate922:準則就是虛心指教 你根本沒在聽大家的論點 實在無法溝通.. 06/22 15:34
15F:推 domotomanami:原來只要學過該語言就是"優秀的翻譯人才"了啊... 06/22 22:05
16F:噓 RAINYBLUE:供過於求 結果他自己卻沒能力自己翻 還惱羞成怒東拉西扯 06/23 01:00
17F:→ livingit:會叫的狗不會咬人...你這麼會叫一定是什麼都不懂... 06/23 06:05
18F:推 auxmathew:誰說要求使用工具書是扣分的~!我在中研院~ 06/24 15:45
19F:→ auxmathew:還主動提供字典給她們茶耶!面試官才不管你用不用工具書 06/24 15:46
20F:→ auxmathew:他看的只是在時限你翻的出來又翻得正確好!沒有人可以 06/24 15:46
21F:→ auxmathew:把字典都背完好麻! 尤其是一些專有名辭 更是至拉丁學銘 06/24 15:47
22F:→ auxmathew:門檻不高!~你難道不知道身為一個譯者~不僅要中英通順 06/24 15:48
23F:→ auxmathew:在一些專業領域還要懂得所有基礎學識好麻=.= 06/24 15:48
24F:→ auxmathew:還有你的例子舉的很濫耶工具書像地圖~能帶你走向羅馬 06/24 15:49
25F:→ auxmathew:而不是讓你用"走的"游的"去羅馬~不用工具書~!就算開飛機 06/24 15:50
26F:→ auxmathew:你說不定還送到非洲勒~快有屁用~做出來的是個垃圾 06/24 15:50
27F:→ auxmathew:還不是不能用~那這樣你敢收錢麻!從此機會就少了 06/24 15:51
28F:噓 Musasi:吱吱吱~ 06/27 17:03







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP