作者livingit (活出來)
看板translator
標題[問題] 關於稿費
時間Thu May 31 02:11:32 2007
小弟是個新手
去年中才開始兼職當翻譯
都跟翻譯社接
主要是做中翻英的
沒有特定領域...什麼都接
最近才發現原來ptt有翻譯版
一上來卻讓我頗為困惑
因為發現大家的稿費中翻英定價似乎都在一個字1元以上
我跟翻譯社接也才不過一個字0.5元
是我被坑了嗎@@
感覺有點像在當廉價勞工
我的工作量是不少...一個月少大約是三萬...最多大約八萬
可是如果照版上的收費應該不只這樣
這是因為大家都自己接案的關係嗎?
現在的行情大概是多少啊?
不好意思...耽誤大家的時間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.101.9
1F:推 yxl:翻譯社要人工拉CASE聯絡付水電電話費辦公室租金等等等 05/31 02:22
2F:推 ppr:有翻譯社固定案件也不錯啊 @-@ 05/31 03:41
3F:推 hueymin:現在行情很不一吧,新人是很難挑case的,有機會的話當然可 05/31 14:21
4F:→ hueymin:以再找找看有沒有價碼更高的... 05/31 14:23
5F:推 chiya666:我透過翻譯社拿的中翻英也在一塊左右啊 0.5是英翻中價 05/31 18:11
6F:→ chiya666:不過我做五年了就是... 05/31 18:12