作者sportsgirl (代買Nike好動派對門票눩
看板translator
標題[感謝]感謝translator版讓我找到好譯者antisocial
時間Fri May 25 09:26:46 2007
各位大家好...今年中國新年時...
我們學校決定要參加2007年的國際網界博覽會.
那時教育局各校只補助2萬的翻譯費.
對照我們學校網站的內容和字數2萬塊.我想沒人要接這case吧
但我還是硬著頭皮到這兒來找.沒想到antisocail竟然回覆我了
我要推薦他的原因如下:
1.2週內要完成幾乎是3萬字的翻譯
2.利用農曆春節趕工
3.我們校稿發現有問題或有缺漏.
他都在第一時間內回覆.而且態度都很好
4.他在3月中完成翻譯.教育局補助的錢到4月底才核撥.
他也不計較.堅持不要我們先墊錢給他
5.因為它翻譯很道地.加上我們學校的主題正好也很符合
今年新興的環境議題.所以我們學校今年參賽作品
榮獲2007年國際網界博覽會的白金獎.
最後.還要謝謝這各版.讓我們順利找到理想又優質的翻譯人才^^
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.243.29.253
1F:→ alavie:唉 05/25 13:00
2F:推 silverbow:? 唉的原因是?被剝削嗎?昨天我幫忙政府修正翻譯文件... 05/25 13:14
3F:→ silverbow:說真的,我退件給譯者了...助理教授叫學生翻譯的吧?內容 05/25 13:14
4F:→ silverbow:亂七八糟,但是領了錢,譯者應該負起責任,不是亂翻就好. 05/25 13:15
5F:推 lifegetter:shame on the professor(s)... 無言 05/26 08:46
6F:推 antisocial:Thank you too! 05/28 20:40
7F:→ antisocial:P.S. Congratulations!!! 05/28 20:43