作者blueviolet (new)
看板translator
標題[問題] 請問 "我跟你拼了"要怎說??
時間Fri Apr 13 13:53:34 2007
大家好
昨天我同事忽然問我一各怪問題
我一時也想不出來
查字典應該沒這字
想請問一下
口語化的 " 我跟你拼了!!"
的英文要怎說啊??XD
不是哪種加油的打拼歐.....
希望英文強者能提供一些idea摟 THX~~~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.27.253
1F:推 miguelie:bring it on?? 04/13 14:35
2F:推 madrice:bring it on 好像比較類似激勵類的耶.. 04/13 15:28
3F:推 CQer5681:這是"放馬過來"的意思 04/13 17:23
4F:推 miguelie:沒錯 但我覺得原PO想表達的也可這樣說耶... 04/13 21:49
5F:推 lifegetter:i will kill you 04/14 01:38
6F:→ belac2011:我會說 i am going to whip you! 04/14 11:48
7F:推 yillie:說真的,平常我會說"我跟你拼了"我會直接xxxk, you are dead 04/15 22:37
8F:→ yillie:沒辦法我就是這麼粗魯 哈 04/15 22:39