作者hyouko (萍子)
看板translator
標題Re: [問題] 請問有人被台北市觀光協會騙嗎
時間Fri Jun 17 19:25:35 2005
※ 引述《ycceltic ()》之銘言:
: ※ 引述《hibakusha (HIBAKUSHA)》之銘言:
: : 請問是不是有人也接過台北市觀光協會的案子
: : 說要翻譯台灣城市旅遊資訊 說好翻譯完成後就能領到錢
: : 結果一拖再拖 過了很久都還沒拿到呢?
: : 如果有的話 是否能與我聯繫呢
: : 大家團結起來想辦法討回辛苦的翻譯費
: 我們有在處理此事了,這個爛協會,怎麼騙了一、二年了還不死,真是怒!!!
: 請把你的資料寫信給我,我們已有20幾位左右的受害者,再不還錢就告死他們!
不好意思請問一下 你們打算如何處理
我接過一個東華大學老師的案子 去年十二月底前交稿
到現在都拿不到錢 很大一筆耶
存證信函有用嗎 我常常覺得翻譯是很沒保障的工作
像這種沒簽約 實在很難爭取自己的權利 也是不能相信老師呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.155.79
1F:推 aiezoe:不管有用沒用 寄存證信函是對自己的一種保障喔 61.229.166.10 06/18
2F:→ aiezoe:建議你寄一份到他系上去 讓他知道你來真的... 61.229.166.10 06/18
3F:→ aiezoe:至於到底要不要訴諸法律 看看他之後怎麼處理再說 61.229.166.10 06/18
4F:推 lamerlamer:我們就是採取法律行動,就告呀!當然有先諮詢 218.167.34.244 06/19
5F:→ lamerlamer:相關法律知識、人士等等…。 218.167.34.244 06/19
6F:推 hyouko:他現在反過來咬我說我翻得不好有漏譯218.168.156.248 07/03
7F:→ hyouko:我還花錢請人家校稿過耶218.168.156.248 07/03
8F:→ hyouko:我說將採取法律行動 他說怎樣都算是長輩要我尊重218.168.156.248 07/03
9F:→ hyouko:弄得一肚子火他說接其他政府案子一年多才結案218.168.156.248 07/03