作者nanashi (美麗島的名無桑)
看板translator
標題Re: [問題] 請問稿費的算法
時間Thu Jun 9 16:09:41 2005
※ 引述《papak (陽光水空氣)》之銘言:
: 一個頭兩個大,真是譯者百百種.....
: 請問若我發的日文稿
: 其中漢字對應的地方有平假名
: 譯者在交稿時將平假名也打了上去,
: 此類平假名為數不少,
: 這樣的話應該算在稿費的計算字數中嗎?
日翻中為什麼譯稿會出現要打標音?
這也太天兵一點了吧?
日翻中要的翻譯稿是「中文」,又不是「日文」
除非是譯者附註,或者是原文中有根本沒辦法翻成中文的東西,
才有必要標羅馬拼音
我覺得這個實在是不能算在字數範圍。
有些東西不算字數是不合理,不過像這種情形,要算字數的話也太扯了一點吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.246.244