作者caroleena (Luna)
站內translator
標題Re: [問題] 想請問關於編譯的版權問題....
時間Wed Jun 8 22:56:28 2005
我知道各家報社或電視台都有跟國外媒體簽合約
這樣他們才能合法引用外電做翻譯
也許你可以到媒體版上問問看
那裡有許多媒體和法律專業的達人
※ 引述《porphur (This is injustice!!!!!!)》之銘言:
: 之前我打工工作的老闆問我
: 如果她想要把一些英文報紙或雜誌的文章節譯放在網路上
: (可能會牽涉到收費)
: 這樣是不是需要取得該報社或雜誌社的同意?
: 她不是翻譯一篇英文文章的全部
: 而是在幾篇不同的文章裡各選一兩段翻譯成中文
: 再綜合起來成為一篇文章
: 最後做自己的小結論
: 也就是說前面都是翻譯,只是各段來源都不一樣
: 請問這樣是合法的嗎?或者說要怎樣辦理才合法?
: 謝謝各位!!
--
用鏡頭凝結剎那間的心情
http://www.wretch.cc/blog/caroleena
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.213.136
1F:推 porphur:謝謝你喔^^ 61.59.122.160 06/09