作者marrins (王牌韓文翻譯師)
看板translator
標題[情報] 翻譯工作者自介
時間Sun Jan 9 21:18:57 2005
I D:marrins
語系:韓文
等級:母語級
學歷:政大商學院風險管理暨保險學系 (目前大五)
年資:8 年
現職:
智冠科技股份有限公司數位內容處韓文翻譯(遊戲軟體業)
經歷:
國立政治大學社會系關秉寅教授(韓文)研究助理 (大專院校教授研究助理)
國立政治大學風管系謝耀龍教授(韓文)研究助理 (大專院校教授研究專案)
行政院新聞局全球華語電影創作人暨製片論壇逐字稿翻譯 (國家機關研究論壇)
全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/現場同步口譯 (遊戲軟體業)
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯 (出版業)
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯 (珠寶業)
三陽工業現場同步口譯 (汽、機車製造業)
TIMES雜誌翻譯 (出版業)
基督教會接待員兼隨團口譯 (宗教) :義工
--
漆黑的夜空中 繁星在唱著古老的歌
閃爍的眼眸 見證了無盡的歲月
照亮了燦爛如火的星河
讓我們也化作流星 在永恆的時空中穿梭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.133.188
※ 編輯: marrins 來自: 61.223.58.65 (01/10 14:16)
1F:推 egghead:準版大多了一項 你是韓橋還是韓國人? 218.184.108.193 01/12
2F:→ egghead:加 '請問' 字 218.184.108.193 01/12
3F:推 marrins:我是拿中華民國護照無雙重國籍的台灣人 61.230.128.128 01/12
4F:→ marrins:KBC出身 61.230.128.128 01/12
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:03)
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:04)
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:04)
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:12)
5F:推 marrins:雙親都是台灣人 61.230.128.128 01/12
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:14)