作者instead (也該換暱稱了是唄)
看板transgender
標題[問題] "偽娘"一詞是否給人感覺有貶意?
時間Fri Dec 16 20:45:07 2016
首先鄭重感到抱歉,因為我不知怎麼委婉,
扭來扭去怕把問題的原意都扭歪了,
所以我就直白的問了,
請大家就把我當做笨蛋小學生,問好傻好天真的問題吧!
如何能夠用一個詞含括"原生性別男,但外貌或心理性別女"?
而這個詞能讓所有的人一聽就了解,且不具有歧視或貶低之意?
現階段我能想到的就只有"偽娘"了
"跨性"又感到不夠通俗而且連女跨男也在此範圍裡,
請大家不吝指教,謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.187.147
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/transgender/M.1481892312.A.27B.html
1F:推 lauren0582: 性染色體是XY的女生 12/16 21:35
2F:推 evanzxcv: 說跨女就好囉~^^ 12/16 21:36
3F:推 white9cat: 心理女的跨女,心理男的偽娘。 12/16 21:57
4F:→ white9cat: 偽娘和跨女外貌上或許沒有明顯差異,但是自我認同有顯 12/16 21:59
5F:→ white9cat: 著差異,要以單一名詞含括,勢必會曲解其中一方的認同 12/16 21:59
6F:→ white9cat: 。 12/16 21:59
7F:推 evanchen99: 其實二次元裡的偽娘大部分都是順性別的扮裝者,但當然 12/16 22:33
8F:→ evanchen99: 也有性別認同女的 12/16 22:33
9F:推 reccaX: 說起來偽娘這個詞是中文圈才有的呢。 12/16 23:50
10F:→ hayabusa0615: 超貶 12/17 00:38
11F:→ tint: 這一開始是對岸用語從日文男の娘轉化來 12/17 08:48
12F:→ tint: 就"偽"這個字來說 在中文的確是帶有一些貶意 12/17 08:49
13F:→ white9cat: 以跨女來說偽娘是貶義詞, 12/17 10:05
14F:→ white9cat: 以女裝順性別男性來說偽娘是表示事實的中性詞。 12/17 10:05
15F:→ stf8797: 至少在中文圈裡相當程度地意味著扮裝的揭示和女性氣質, 12/17 11:54
16F:→ stf8797: 比方說巴哈偽娘板現在那駭人聽聞的板規 12/17 11:54
17F:→ stf8797: 基本上依然是從生理性別本質主義出發的註解,期待有能夠 12/17 12:07
18F:→ stf8797: 以一個詞概括指涉的想法有些不切實際,因為並不是所有人 12/17 12:07
19F:→ stf8797: 都理解及承認生理性別本質主義以外的觀點。 12/17 12:07
20F:推 jay86319: 我覺得有,但是是來自於中文文化裡的"偽"本身的貶 12/17 21:48
21F:→ jay86319: 妳說的情況,不就是跨女嗎? 12/17 21:49
22F:推 montan: 偽娘的貶抑點在哪啊?這詞是從動漫圈出來的,從來就沒用來 12/18 10:02
23F:→ montan: 罵人過。而且它通常是用來指「扮成美少女的可愛男性」,還 12/18 10:02
24F:→ montan: 不是所有穿女裝男都會被稱呼成偽娘,如果是歐美文化的「dr 12/18 10:02
25F:→ montan: ag queen」大概會被說不夠可愛、無法收割靈魂,不能被稱呼 12/18 10:02
26F:→ montan: 為偽娘吧! 12/18 10:02
27F:推 evanchen99: 如果我跟彩加啊、小林十啊、姬醬那種一樣pass,我也 12/18 10:34
28F:→ evanchen99: 此生無憾啊...雖然我覺得我比較擅長掰彎女孩子... 12/18 10:34
29F:推 white9cat: 偽娘的貶義問題,在於偽娘這詞已經畫了一條線表示「不 12/18 11:01
30F:→ white9cat: 管怎麼pass,怎麼可愛,都只是『女裝男』,不是『女』 12/18 11:02
31F:→ white9cat: 的。」 12/18 11:02
32F:→ white9cat: 動漫圈的順性別女裝男當然不會覺得這詞怎樣,因為他們 12/18 11:04
33F:→ white9cat: 「本來就不是女的」,就算打扮的再漂亮再可愛再用心, 12/18 11:04
34F:→ white9cat: 他們也沒有「心理性別是女性」的性別認同。 12/18 11:04
35F:→ white9cat: 但把這詞用在跨女身上,根本上就是在否定跨女的「女性 12/18 11:05
36F:→ white9cat: 認同」。 12/18 11:05
37F:→ white9cat: 「先生/小姐」本來也不是什麼有問題的稱呼,但是對著男 12/18 11:07
38F:→ white9cat: 人喊小姐,對著女性喊先生,就是不禮貌啊。 12/18 11:07
39F:推 evanchen99: 雙面刃吧?一來是外表夠女性化了,二來卻是自己被某 12/18 14:43
40F:→ evanchen99: 種程度的否定... 12/18 14:43
41F:→ TokiyaWu: 偽娘是日本傳過來的,不要自己把自己看扁了 12/20 19:07
42F:→ prettyp: 日本的原文意沒有"偽"字...雖然男娘這詞也不算多好其實 12/20 23:16
43F:推 white9cat: 從日本原詞到華人翻譯詞,那個詞的意思都脫離不了男性 12/21 00:17
44F:→ white9cat: 身份,拿來指稱跨女和喊跨女先生一樣啊。(不是詞本身有 12/21 00:17
45F:→ white9cat: 問題,是詞指稱的對象不是男人的問題) 12/21 00:17
46F:→ LaaLaaHa: 偽娘跟跨女沒有任何關係(切割 12/21 20:38
47F:→ lunanightcat: 很多偽娘似乎只是異男賣萌的,沒有心理女性這方面 12/28 15:50
48F:推 seekwindows: 在ACG界只有萌 萌就是一切 可愛即是正義 01/07 00:59