作者tucson (tucson)
看板teaching
標題[請益] 教師手冊錯了怎麼辦?
時間Thu Sep 10 19:48:04 2015
高中英文不管是哪個版本 在講分詞構句上 都出現很多問題
教師手冊上寫的是錯的(或是應該說是 外師認為不對的) (有請教過學校外師)
請問這種情況下 是要照教師手冊上寫的教還是外師認可的教?
有經驗的老師會如何做呢?
EX:
三民版 Book3 Lesson 2
Q1 Q2 from Part 3
Q1: Part 3 Second sentence.
手冊說是1 但外師跟我都認為是2
Original: Chained to a fire hydrant and beaten badly, this dog howled
miserably while the man laughed loudly.
Which of the following sentence(s) equal to or carry the same meaning as the
original sentence?
1. (cause and effect relationship)
original = Because/As/Since this dog was chained to a fire hydrant and beaten
badly, this dog howled miserably while the man laughed loudly.
2. (simply give additional or extra information about the dog)
original = This dog, (that was) chained to a fire hydrant and beaten badly,
howled miserably while the man laughed loudly.
Q2: 三三民版 Book 3 Lesson 2 Part 3 Fifth sentence
Original: Carrying out human flesh search, some netizens started to track
down this man.
外師跟我都認為是 1 但手冊 根本就沒寫 手冊上的翻譯寫 開始人肉搜尋
1. Method used
By is omitted, “(by) carrying out …” indicates the method that used by
netizens to track down this man.
Original = By carrying out human flesh search, some netizens started to track
down this man.
2. Time sequence
After is omitted, “(After) carrying out …” indicates the time when
netizens started to track down this man; netizens started tracking after
carrying out human flesh
Original = After carrying out human flesh search, some netizens started to
track down this man.
3. Additional/Extra information
“Carrying out …” is from “(who) carries out human flesh search, “ which
gives extra information about about the netizens and is moved the beginning
of the original sentence
Original = Some netizens, who carries out human flesh search, started to
track down this man.
Q3 三民 Book 3 Lesson 2 Part 5
This one I am not sure. It seems to be both are acceptable.
I am a bit confused on this one.
手冊說是1 但是 我跟外師都認為是2
Original:
Even worse, a few may become a violent cybermob, taking advantage of their
freedom of speech to pursue their so-called “justice."
1. Original = Eveb worse, a few may become a violent cybermob, and they may
take advantage of their freedom of speech to pursue their so-called “
justice."
2. Original = Even worse, a few may become a violent cybermob, who take
advantage of their freedom of speech to pursue their so-called “justice."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.231.171
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/teaching/M.1441885688.A.566.html
1F:推 sitifan: 貴校的英語領域開會時大家可以一起討論統一說法 09/10 20:28
2F:推 sphinxchien: 私自認為若Q3選了2可能會有dangling modifier的問題, 09/11 01:52
3F:→ sphinxchien: non-restrictive clause如果改了participle 09/11 01:56
4F:→ sphinxchien: construction,可能會和正常的搞混 09/11 01:57
5F:→ sphinxchien: 因此和一樓一樣也建議一起討論統一說法 09/11 01:59
6F:推 benova: 手冊不一定對,外師也一樣! 09/12 17:57