作者nightfever (週末夜狂熱)
看板TeachEnglish
標題Re: [兒美] 教小學生英文,中文的重要性在於???
時間Sun Nov 20 16:34:28 2011
※ 引述《wahaha212001 (Eros)》之銘言:
: 最近一直在思考一個問題,那就是在兒美教學中,到底中文要不要加上去?
: 譬如在以全英語授課的補習班,有些家長會覺得"為什麼我問小孩這句英文
: 是什麼意思?我的小孩卻說不出來,這樣她是不是沒學好?"
: 可見這樣的家長覺得,小孩一定要看到英文時也能知道中文意思。
: 但撇開從家長的角度為出發點不談,到底在教小學生英文的時候,給他們中文
: 和不給他們中文,到底哪一個會比較好?
: 那如果要給中文,單字肯定是要給,但作業的書寫上有沒有分先寫中文和中文
: 寫在最後面哪一個會比較好?
: 而句子的部分,小學生有能力自己翻譯嗎? 還是每次上課都應該發給他們中文
: 翻譯會比較好?
: 會有這樣的疑問是因為會怕他們久而久之就習慣一直中翻英,這樣在未來寫英
: 文作文的時候,是很有可能寫出台式英文的...
這是一個很複雜的問題
最好的方法是你留給學校主管決定
然後你按照主管的意思去教就好了
因為全美語或中英夾雜兩者一定各有利弊
跟小朋友學資質或他學英文的時間長短相關
甚至跟他的個性將來的人生規劃也都有相關
例如一個比較學術傾向要留在台灣升學的小孩
中翻英英翻中很強
常然對他/她較有幫助
但對於比較不會念書活潑外向的人而言
敢開口才是最重要的
很難講
看學校方針即可吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.46.73