作者jean93016 (均)
看板tattoo_ring
標題[幫助] 刺青語言的選擇
時間Wed Sep 9 23:19:38 2020
朋友想幫自己安排第一個刺青
大概的意思是:不要害怕改變
Don't be afraid of change
但一起討論過後
朋友表示不太希望直接被看出來
所以剔除了英文的選項
大家有推薦什麼文嗎
(比較不會太容易被看出來的)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.35.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/tattoo_ring/M.1599664780.A.76A.html
1F:→ Unfriendly: 斯拉夫文、阿拉伯文、緬甸文? 49.216.128.139 09/09 23:30
2F:推 yu1333: 注音文 49.219.129.86 09/10 00:24
3F:推 Dasboy: 希伯來文 27.52.126.222 09/10 00:30
4F:推 jackyc38x: 建議不要選太冷門的語言 不然在校對上125.230.242.214 09/10 03:18
5F:→ jackyc38x: 面會有困難 可能要多年以後遇到熟悉這125.230.242.214 09/10 03:18
6F:→ jackyc38x: 門語言的人 才會知道自己有沒有拼錯125.230.242.214 09/10 03:18
7F:推 thechen: 阿拉伯或泰文 36.231.232.92 09/10 14:02
8F:→ Firsss: 台語用羅馬拼音 223.139.27.173 09/10 22:24
9F:→ mc76258: 冷門語種沒確認好就很有趣喔 42.75.130.146 09/11 01:14
10F:→ mc76258: 而且你查到的,跟實際上使用有機率不同 42.75.130.146 09/11 01:15
11F:推 Ling1219: 西班牙文呢223.139.122.126 09/11 08:37
12F:推 pttdcc: 刺青這東西就是自己懂就好220.130.130.216 09/11 10:19
13F:→ pttdcc: 像我沒有要給別人看 就算是錯的我也覺得爽220.130.130.216 09/11 10:19
14F:推 serena0101: Was mich nicht umbringt macht mich 101.10.14.255 09/11 13:12
15F:→ serena0101: stärker. 101.10.14.255 09/11 13:12
16F:推 Unfriendly: 上面是尼采說的那些殺不死我的使我更 49.216.128.139 09/11 16:37
17F:→ Unfriendly: 堅強,因為我右下臂就是刺下這段話的 49.216.128.139 09/11 16:37
18F:→ Unfriendly: 德文原文哈哈 49.216.128.139 09/11 16:37
20F:推 hypocrisyha: 我覺得這種分解字也很有趣 (刺青師 111.82.149.187 09/11 17:26
21F:→ hypocrisyha: IG在第二張圖 111.82.149.187 09/11 17:26
24F:推 Unfriendly: 好酷喔!分解字很有趣!其他圖也很賞 49.216.137.100 09/11 17:35
25F:→ Unfriendly: 心悅目耶~ 49.216.137.100 09/11 17:35
26F:噓 almalivre: Don’t be afraid of changing/Don’t 110.30.169.173 09/13 00:19
27F:→ almalivre: be afraid to change 110.30.169.173 09/13 00:19
28F:推 ti51120: 樓上 change也行啊 是在? 180.217.176.86 09/15 01:19
29F:→ ti51120: 反而changing比較少看過 因為change本身 180.217.176.86 09/15 01:21
30F:→ ti51120: 就可當名詞用 180.217.176.86 09/15 01:21
31F:推 Iglife: ㄅㄧㄏㄆㄍㄅ 111.83.48.149 09/17 19:11
32F:→ fumihico: 還沒刺下去,想刺台語羅馬字的話可以找 49.216.66.65 09/18 03:10
33F:→ fumihico: 我 49.216.66.65 09/18 03:10
34F:→ fumihico: 我是說翻成台語,我是會寫台文,不是刺 49.216.66.65 09/18 03:12
35F:→ fumihico: 青師XD 49.216.66.65 09/18 03:12
36F:推 queen31227: 26樓不要亂教= = 101.12.16.218 09/19 23:38
37F:推 agunnm: ac1990推 111.82.104.174 09/29 14:01
38F:→ Djent124: 自創語言啊 42.77.17.202 10/24 17:44
39F:推 Djent124: 我也覺得用change很怪。change的名詞意 42.77.17.202 10/24 17:46
40F:→ Djent124: 思應該是指已造成的改變,而不是改變這 42.77.17.202 10/24 17:46
41F:→ Djent124: 個動作本身吧。 42.77.17.202 10/24 17:46