作者dovelet (星星墬落於你的眼)
看板study
標題Re: [問題] 請各位推薦本好用的英英字典
時間Wed Feb 11 00:58:21 2004
Webster字典(好多Webster阿XD)定位在給大學生以及美國一般民眾使用
(通常叫XXX Webster's College or Collegiate Dictionary )
所以對我們來說的確略為艱深@@"
但是好處是內容比較豐富...
而Cobuild、長人、MacMillian等的定位則是學習字典
顧名思義是用來讓外國人學習使用正確的英文^^
例句、片語、文法解釋較多
內容會因此而淺顯而"單純"一點
要買哪一種就要看自己的需求囉!
我自己覺得普通人應該買Learner's dictionary就好了吧XD
除非自己很有興趣或外語相關科系的學生
題外話,Webster不是一家出版社喔
字典以Webster命名是因為這些字典遵循一個叫Webster的人所編輯字典的方法
(我忘了他的詳細事蹟 ^^")
所以市面上有很多Webster字典,好像Random house最近也有出Webster開頭的學習字典
參考看看...^^
: 小弟手上有Webster及C Cobuild Advanced這兩本
: 第一本有點深,,還是我程度不好,它會用你不懂的單字來解釋你在查的單字,
: 尤其是較少用字,他會只會用不完整的短句解釋,很容易搞得似懂非懂,又要回
: 去查英漢來幫助記憶
: 而Cobuild Advanced的解釋,九成以上你可以在第一次看過就理解,但有時它的
: 解釋為了簡化,會產生狹意的缺點
: 例:filibuster n.
: Webster的解釋:the use of irregular or obsturctive tactics by a member of
: a legilative assembly to prevent the adoption of a measure.
: 就一般程度而言,你可能要先了解obsturctive, assembly, measure,這三個字的解釋
: ,甚至是他所使用的句型,才能了解什麼是filibuster,有人主張這樣的追根究底有助
: 於了解更多的詞彙,但我認為這只是對當下的學習造成一連串的障礙。
: Cobuild Advanced的解釋:
: a filibuster is a long slow speech made to use up time so that a vote
: cannot be taken and a law cannot be passed
: 就一般程度而言,以上的解釋是一定看得懂的,但是它有狹意的缺點,他把filibuster
: 据限於speech之上,但就韋氏的解釋,任何tactics都是filibuster的一種。這是
: Cobuild的缺點。
: 即使cobuild advanced在句意上有時會有的狹意的缺失,但這兩本選其一時,我還是會
: 推薦cobuild,因為它對單字的使用度、使用場合、使用建議上有更多的協助,這對一
: 個非英語母語的學習者來說是很重要的,因為在閱讀時,作者會用單字的屬性來作態度
: 上的表示,而不會簡單用i agree or i don't agree來表態。在這一點上,cobuild就
: 大大的加分了。
: 例:interfere
: Webster的解釋:to take part in the affairs of others; to interpose or inter-
: vene for a particular purpose.
: Cobuild的解釋:if you say that someone interferes in a situation, you mean
: they get involved in it although it does not concern them and their involving
: is not wanted. [disapproval]
: 釋意上見人見智,各有優缺點,但Cobuild附上的disapproval可以讓學習者知道當你使
: 用這個字,或你看到這個字時,背後立場到底為何。除了disapproval外,還有
: offensive, formal, informal, old-fashioned, literary, written.......等各種
: 不同屬性加諸在單字之上,這可以強化非母語學習者對單字的敏感度,不論在閱讀還是
: 在說寫之上。
: 我手上只有這兩本,有其它字典的朋友,也可多多加以比較供大家分享。
--
烽火燃不息,征戰無已時,野戰格鬥死,敗馬嚎鳴向天悲。
鳥鳶啄人腸,衝飛上掛枯枝樹。
士卒塗草莽,將軍空爾為。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.213.118