作者catsrainy (日安布丁)
看板stationery
標題[問題] 什麼是手帳?
時間Sat Dec 4 23:12:30 2010
我是這幾天才剛迷上文具版的新手
恩....其實我覺得這個問題有點笨....
我跟團買了10x10的smiley手帳
一跟團我就開心的跟閃光分享合購的新品是啥是啥
對話如下
我:「跟你說,我今天又在合購版買了東西了」
閃:「什麼東西?」
我:「手帳!」
閃:「蛤...?」
我:「就是那個可以用來寫每天幹嘛幹嘛的東西阿 有點像行事曆啦」
閃:「哈哈哈哈 喔 是手帳喔...我還以為你幹嘛買"手杖" 要變哈利波特嗎XD」
過了幾天
我又跟他說:「跟你說 手帳寄出了喔」
閃:「喔...到底什麼是手帳阿?」
我:「阿就很像行事曆阿!有每月計畫 每週計畫 每日計畫的那種嘛!」
閃:「那跟你現在用的有什麼差別?」
我:「恩...就功能比較多吧 表格比較完整阿」
閃:「那為什麼叫手帳呢?這個名稱好奇怪」
我:「恩...我也不知道耶」
想請問大家,到底什麼是手帳呢?
他跟行事曆有什麼不同呢?
又為什麼要叫手帳呢? 是日本的說法嗎?
因為一直想不透... 希望有人可以回答我
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.81.9
※ 編輯: catsrainy 來自: 58.114.81.9 (12/04 23:13)
1F:→ chanmomo:日文說法:) 12/04 23:13
2F:推 tiun:手帳是日文啊,意思應該是筆記本 12/04 23:14
3F:推 beerwalk:我每次跟人家講到"手帳"這兩個字時,也常發生對方聽了一 12/04 23:16
4F:→ beerwalk:臉疑惑的狀況,真的還是有很多人不知道手帳是啥XDD 12/04 23:16
5F:推 omnihil:我是覺得不知道比較正常 12/04 23:21
6F:→ catsrainy:喔~原來是筆記本 感謝大家的回答 12/04 23:21
7F:推 littlegin:「手帳」就是「記事本」的日文 12/05 01:30
8F:→ littlegin:「筆記本」的日文是No-to(打不出big5日文) 12/05 01:31
9F:推 gigipan:嗯 note & diary 是不同的 12/05 09:01
10F:→ catsrainy:嗯嗯 感謝樓上兩位的補充! 手帳在英文比較像diary囉? 12/05 09:24
11F:→ cuteee:我之前還會叫他萬用手冊XD 12/05 09:49
12F:→ tiun:噢感謝板友補充!手帳講久了,就忘記他到底原意是什麼了@@ 12/05 12:01
13F:推 SnoopyIvy:手帳→是隨手(隨身)記事本,ノート→才是筆記本 12/05 15:16
14F:推 cojeans:我BF之前也不知道我在說啥?現在卻會說"你又在看手帳了"XD 12/05 23:29