作者ericyi (BIG HAND)
看板stardust
標題[日記] 北川景子BLOG 2010.10.17
時間Mon Oct 18 19:41:57 2010
Paradise Kiss
-------------------
(寫真)
大家晚安~!
天氣完全涼下來了,不知不覺間夏天已經結束了呢。
在從事一項作品的過程中 季節卻依然自我
仍舊不斷在變化 雖然讓人感到有些感傷
但我還是一樣繼續持續電影的拍攝。
尚未拍完的場景數只剩下雙手數得完的數量,
共演的演員們也有好幾人已經殺青。
終於到了最後衝刺。
這次因為攝影進度相當緊迫所以非常晚才能向大家報告,
我現在正在拍攝「天國之吻」的同名漫畫改編真人版電影。
第一次拍攝漫畫改編的電影所以有些地方感到困惑,
但總算還是到達了現在這個階段
一切多虧了工作人員們協助我們在角色上的塑造。
這次在服裝時尚以及妝髮上獲得了相當大的幫助。
尤其是服裝部、化妝部、飾品部的大家,
謝謝大家全力協助我讓我更能貼近角色。
這次讓我再一次感受到的是,
戲裡的一個角色並不光是由我們演員所塑造出來的
而是在其他各部共同的合作之下,
大家一起塑造出來的東西。
我想只有我一個人是無法達到現在這樣的
希望能和一起加油到現在的夥伴們
一起完成這個角色到最後。
順道一提,最近看了達珂塔芬妮主演的
「莉莉,蜂蜜色的秘密」
(原名:The Secret Life of Bees)這部電影。
讓我非常感動請大家也去看看。
-------------------
Posted by 北川景子 at 20:38
http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.91.151
1F:推 ewane711:謝謝翻譯~ 這禮拜馬上租來看>///< 10/18 19:57
2F:推 KenzoX:感謝翻譯! 我好愛景子這張照片 認真的女人最美麗! 10/18 20:20
4F:→ andy199113:感謝翻譯!! 10/18 20:42
5F:推 Satanpm:感謝翻譯! 我會去租的XD 10/18 22:17
6F:推 Chasecloud:感謝翻譯!! 對"季節卻依然自我"這句話很有感觸.. 10/18 23:26
7F:推 toulu:翻得比我票釀! 10/19 00:56
8F:→ juliustu8:昨天60:40 今天59:41 一天追一趴不知道有沒有可能^^a 10/19 09:05
10F:推 resulp:感謝翻譯!! 10/19 11:24
11F:推 paiwow:感謝翻譯!!!! 10/19 22:26
12F:推 vikings512:感謝翻譯!! 10/24 15:57