作者ericyi (BIG HAND)
看板stardust
標題[日記] 北川景子BLOG 2010.09.05
時間Sun Sep 5 22:40:47 2010
近況
----------------------
(寫真)
如同預料,這四天的棚內拍攝非常辛苦。
連日來的行程表都是到早晨才結束,
工作人員們幾乎是連續四天都沒睡覺。
共演的大家也是
都是在百忙之中來參與這部電影,
所以一定要在全員到齊的日子把它拍完
大家都不能睡覺拍到要死的
把棚內部分給拍攝完成(笑)
看著行程表上寫著
「32點收工,那是幾點?」
(註:32點=早上8點才對… 原本算錯…)
不管工作人員還是演員都已經呈現只能笑的狀態,
不過在這樣的極限下與大家一起渡過的這四天
對我來說卻是非常開心、充實的四天!
這樣辛苦的拍攝,
不但再一次確實加深了我與演員和工作人員之間的羈絆
每天拍攝結束後
我都會「不知道還要在這拍多久呢」像這樣跟大家聊天
很可笑也很無奈
這四天讓我一點一點的感覺到
我真的很喜歡這個現場。
今天雖然是休假
但從片場回來躺上床鋪就已經早上11點了
剛剛起床的我呢
一邊在健身房踩腳踏車一邊打這篇blog(笑)
從明天開始又是從早上開始拍攝的日子。
我決定以後不管有沒有時間睡覺不管辛不辛苦
我都要和大家一起努力到最後的最後。
我覺得從導演到工作人員、演員所有人之間的團結力
就是這個團隊最大的強項。
總是經常使我煩惱的那些
對於角色或作品的壓力這次也完全沒有
一切都是與我一起創作這部作品的大家的功勞。
希望不論遇到任何事都能和大家一起邁進創作出好的作品。
----------------------
Posted by 北川景子 at 20:19
http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.25.92
1F:推 juliustu8:感謝翻譯~北川太強大啦~~~~~ 09/05 22:43
2F:推 toulu:感謝翻譯,景子加油! 09/05 22:48
3F:推 ewane711:翻北川blog是很辛苦的XD 謝謝~ 09/05 23:02
4F:推 springspirit:超辛苦! 謝謝翻譯! 09/05 23:14
5F:推 KenzoX:敬業的景子 感謝翻譯! 09/05 23:33
6F:推 paiwow:感謝翻譯辛苦了~~~~~~~~~~~~~ (只能用很多蚯蚓表達感謝) 09/05 23:47
7F:推 pkz900224:字真的很多 XDDDD 09/06 00:07
※ 編輯: ericyi 來自: 114.36.25.92 (09/06 00:14)
8F:推 she250046:辛苦了~不過在累還是會發文章的景子真的很讓人甘心 09/06 00:19
9F:推 Chasecloud:感謝翻譯^^ 景子這麼忙還能抽空發文真是感心啊~ 09/06 00:33
10F:推 resulp:感謝翻譯!! 09/06 10:09
11F:推 cityangle:感謝翻譯~~ 09/06 21:19
12F:推 vikings512:感謝翻譯!!! 09/07 00:26
13F:推 toulu:景子拍戲拍到32點的消息在日本已經上新聞了 09/07 00:42
14F:推 Satanpm:感謝翻譯 景子辛苦了~~ 09/10 14:03