作者dontmind (沒書卷可以拼了)
看板specialman
標題[轉錄]非洲割禮樂器 躍上大學講堂
時間Sat Dec 6 00:53:46 2003
這個教授還蠻有意思的...
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT4/1694192.shtml
非洲割禮樂器 躍上大學講堂
校園特約記者蔡佳玲
「這種樂器叫做Sister,全世界只有非洲出現這樣的樂器,
只有在每年男子進行成年割禮時才能使用。」
政治大學一堂叫「世界音樂」的通識課程中,
曾是金曲獎「最佳專輯」製作人得主的吳榮順,拿出長相奇特的非洲樂器,
向學生解說。這門課是音樂,也是地理、文化,以及風土人情。
大學的通識教育越來越多元,這門「世界音樂(非洲及美洲地區)」通識課,
就是希望透過音樂讓學生接觸不一樣的世界文化。
吳榮順曾經獲得第十三屆金曲獎最佳專輯製作人獎,
他對台灣原住民及世界各民族的音樂都有深入研究。
雖然課程名稱只提非洲及美洲,但吳榮順上起課來,也一起介紹台灣原住民
、南島、雲南等地區的音樂。
「喔嘿喔呀嗨依呀~」在課堂上隨口一唱,吳榮順就把同學們拉到世界的另一個角落,
還示範特殊的發聲方式,可以同時發出兩種聲音,同學聽了大呼神奇。
吳教授還帶來精彩的音樂資料,鑼聲、鼓聲、人聲、青蛙聲,
層次豐富、節奏明確的音樂縈繞在教室裡。
此外,還介紹世界各地的樂器,例如鑲有貝殼的Kora、像一串銅鑼燒的Sister、
胡瓜和木板做成的 Samza……等。
弄到這些異國樂器,都有一段故事。
例如在法國的拍賣會上狠狠殺價,最後用不到十分之一的價錢買下;
在挪威時為了交換樂器,吃了很多的鮭魚,和對方打交道。
修課的同學表示,上這堂課好像跟著吳教授去環遊世界,聽到好多新鮮事兒。
吳榮順講到某一國樂器,就會用當地語言講話,
同學忍不住要問:「老師,你到底會說幾種語言啊?」
答案是:除了英、法語之外,還會非洲、雲南的土話,台灣島上四大族群語,
都有研究,「布農族語像是我的第二母語」,其他族群的日常用語也可以應付。
吳榮順說,要研究一個地方的音樂,了解當地的語言如何形容聲音、
如何為樂器命名是很重要的,自己從事多種文化的音樂研究,語言成為必要的工具。
【2003/11/23 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.8.109
※ 編輯: dontmind 來自: 140.112.8.109 (12/06 00:54)
1F:→ gokhan:推吳老師!! 推 61.59.106.56 12/06
2F:→ AMYHUANG:好像衛斯理喔..連土話都會說 推 218.187.85.131 12/06
3F:→ eliec:吳老師的數學課 推 61.228.179.253 12/06
4F:→ lzv:吳老師是哪個學校滴啊? 推 61.224.101.220 12/07
5F:→ allinoneoo:吳老師的兒子叫王清文 推 218.35.19.166 12/08