作者dontmind (没书卷可以拼了)
看板specialman
标题[转录]非洲割礼乐器 跃上大学讲堂
时间Sat Dec 6 00:53:46 2003
这个教授还蛮有意思的...
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT4/1694192.shtml
非洲割礼乐器 跃上大学讲堂
校园特约记者蔡佳玲
「这种乐器叫做Sister,全世界只有非洲出现这样的乐器,
只有在每年男子进行成年割礼时才能使用。」
政治大学一堂叫「世界音乐」的通识课程中,
曾是金曲奖「最佳专辑」制作人得主的吴荣顺,拿出长相奇特的非洲乐器,
向学生解说。这门课是音乐,也是地理、文化,以及风土人情。
大学的通识教育越来越多元,这门「世界音乐(非洲及美洲地区)」通识课,
就是希望透过音乐让学生接触不一样的世界文化。
吴荣顺曾经获得第十三届金曲奖最佳专辑制作人奖,
他对台湾原住民及世界各民族的音乐都有深入研究。
虽然课程名称只提非洲及美洲,但吴荣顺上起课来,也一起介绍台湾原住民
、南岛、云南等地区的音乐。
「喔嘿喔呀嗨依呀~」在课堂上随口一唱,吴荣顺就把同学们拉到世界的另一个角落,
还示范特殊的发声方式,可以同时发出两种声音,同学听了大呼神奇。
吴教授还带来精彩的音乐资料,锣声、鼓声、人声、青蛙声,
层次丰富、节奏明确的音乐萦绕在教室里。
此外,还介绍世界各地的乐器,例如镶有贝壳的Kora、像一串铜锣烧的Sister、
胡瓜和木板做成的 Samza……等。
弄到这些异国乐器,都有一段故事。
例如在法国的拍卖会上狠狠杀价,最後用不到十分之一的价钱买下;
在挪威时为了交换乐器,吃了很多的鲑鱼,和对方打交道。
修课的同学表示,上这堂课好像跟着吴教授去环游世界,听到好多新鲜事儿。
吴荣顺讲到某一国乐器,就会用当地语言讲话,
同学忍不住要问:「老师,你到底会说几种语言啊?」
答案是:除了英、法语之外,还会非洲、云南的土话,台湾岛上四大族群语,
都有研究,「布农族语像是我的第二母语」,其他族群的日常用语也可以应付。
吴荣顺说,要研究一个地方的音乐,了解当地的语言如何形容声音、
如何为乐器命名是很重要的,自己从事多种文化的音乐研究,语言成为必要的工具。
【2003/11/23 联合报】
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.8.109
※ 编辑: dontmind 来自: 140.112.8.109 (12/06 00:54)
1F:→ gokhan:推吴老师!! 推 61.59.106.56 12/06
2F:→ AMYHUANG:好像卫斯理喔..连土话都会说 推 218.187.85.131 12/06
3F:→ eliec:吴老师的数学课 推 61.228.179.253 12/06
4F:→ lzv:吴老师是哪个学校滴啊? 推 61.224.101.220 12/07
5F:→ allinoneoo:吴老师的儿子叫王清文 推 218.35.19.166 12/08