作者ilanese (ilanese)
看板soul
標題Re: [心得]法輪功....
時間Sat Nov 12 23:33:13 2005
首先我認為hardcover寫的東西,是有點誇張,他家發生的事情與法輪
功是否有無因果關係,的確是有疑問的。
佛法為釋迦牟尼所說的法,此種用法乃已為大家所約定俗成,所以即使
耶穌、老子和孔子等等聖人流傳下來的教化有一部分和佛法有共通之處
,後世也沒人會稱之為佛法的。
法輪功自稱佛法,其內容事實上夾雜佛、道專門用語,而其在解釋上卻
與佛、道之原意相差甚遠,而自成一格,有魚目混珠之嫌,其信徒由於
不了解佛、道之原本教理到處宣傳此一「法輪佛法」,當然會被這些宗
派有智之士大批特批了。
「佛」依佛光大詞典的解釋,為覺者、知者、覺。覺悟真理者之意。亦
即具足自覺、覺他、覺行圓滿,如實知見一切法之性相,成就等正覺之
大聖者。乃佛教修行之最高果位。
不過,即使在沒有佛法教化的地方,仍有機會能夠自覺,此自覺者即是
「辟支佛」(或譯緣覺、獨覺),之後若能自覺覺他就是菩薩,更進一
步可以自覺、覺他、覺行圓滿的話,就是佛了。
而「外道」也為許多自命清高的佛教徒批評其他宗教的用語,事實上這
些佛教徒本身根本也沒幾個人真了解「外道」的原意。
我覺得多涉獵一些正派宗教的精華教法,只有好沒有壞,起碼可以增廣
見聞,截長補短,增加自己對正法及邪法的判斷力。
--
外道 (佛光大詞典)
內容 梵語 t rthaka 或 t rthika,巴利語 titthiya。音譯作底體迦。
又作外教、外法、外學。指佛教以外之一切宗教。與儒家所謂「異端」
一語相當。梵語之原義係指神聖而應受尊敬之隱遁者,初為佛教稱其他
教派之語,意為正說者、苦行者;對此而自稱內道,稱佛教經典為內典
,稱佛教以外之經典為外典。至後世,漸附加異見、邪說之義,外道遂
成為侮蔑排斥之貶稱,意為真理以外之邪法者。
佛(佛光大詞典)
梵語 buddha 之音譯,巴利語同。全稱佛陀、佛馱、休屠、浮陀、浮屠
、浮圖、浮頭、沒馱、勃陀、馞陀、步他。意譯覺者、知者、覺。覺悟
真理者之意。亦即具足自覺、覺他、覺行圓滿,如實知見一切法之性相
,成就等正覺之大聖者。乃佛教修行之最高果位。自覺、覺他、覺行圓
滿三者,凡夫無一具足,聲聞、緣覺二乘僅具自覺,菩薩具自覺、覺他
,由此更顯示佛之尊貴。對佛證悟之內容,諸經論有種種說法。對佛身
、佛土等,各宗派亦各有異說。但大乘則總以 稱讚佛之功德有種種異
名,即如來十號,或一切知者、一切見者、知道者、開道者、說道者,
或世尊。
佛法(佛光大詞典)
佛所說之教法,包括各種教義及教義所表達之佛教真理。成實論卷一舉
出六種「佛法」之同義語,稱為佛法六名,即:(一)善說,如實而說。
(二)現報,使人於現世得果報。(三)無時,不待星宿吉凶而隨時得修道
。(四)能將,以正行教化眾生至菩提。(五)來嘗,應當自身證悟。(六)
智者自知,智慧者自能信解。又佛法為佛教導眾生之教法,亦即出世間
之法;對此,世間國王統治人民所定之國法,則稱為「王法」。印度及
中日佛教史中,有關佛法與王法之關係,因時因地而異,有以王法而護
持佛法、推動佛法者,如阿育王、迦膩色迦王、梁武帝等;有以王法而
抗衡佛法,乃至摧毀佛法者,如我國歷史上著名的三武一宗之禍。此外
,佛所得之法,即緣起之道理及法界之真理等;又佛所知之法,即一切
法;以及佛所具足之種種功德(十八不共法),均稱佛法。故知,廣義
而言,「佛法」一詞,包含極廣,上記之外,舉凡諸法本性、一切世間
之微妙善語,乃至於其他真實與正確之事理等,皆屬佛法。然狹義而言
,則一般所說之佛法多指佛所說之教法。〔雜阿含經卷二十、法華經序
品、金剛般若經、大寶積經卷四〕
辟支佛(佛光大詞典)
梵語 pratyeka-buddha之音譯。意譯作緣覺、獨覺。又作貝支迦、辟支
。為二乘之一,亦為三乘之一。乃指無師而能自覺自悟之聖者。據大智
度論卷十八、大乘義章卷十七本載,有二義:(一)出生於無佛之世,當
時佛法已滅,但因前世修行之因緣(先世因緣),自以智慧得道。(二)
自覺不從他聞,觀悟十二因緣之理而得道。〔瑜伽師地論卷三十四、慧
苑音義卷上)
※ 編輯: ilanese 來自: 220.138.224.83 (11/13 00:38)
1F:推 hardcover:sorry, 我自d 先 ...XD 11/13 15:31
※ 編輯: ilanese 來自: 61.231.168.240 (11/14 03:47)