作者gpmm (銀色)
看板soho
標題Re: [詢價] 尋求php設計高手接案...既有軟體中文化
時間Thu Jan 17 23:53:12 2008
1F:推 percus:謝謝你的解釋01/17 23:29
2F:→ percus:我完全沒有正統基礎,只是在四五年的使用經驗上01/17 23:29
3F:→ percus:發現平面文字作資料庫常常碰到中文或德文等非英文會出問題01/17 23:30
4F:→ percus:而我自己亂中文化的php程式常常出問題。01/17 23:31
5F:推 percus:另外,php與中文先天衝突這句話並不是我掰的,是在我接觸01/17 23:34
6F:→ percus:php最早的一本書上看到的(2000左右)01/17 23:34
7F:→ percus:冒犯到您的專業甚感抱歉,我只是想幫忙。01/17 23:35
慘,每當這種情況發生總是小弟無地自容,
又再一次證明了可悲臭脾氣。 orz
php 與中文的確是有衝突,那是在早期 PHP4.0 的過渡階段的時候,
自從 mb_string 出來之後,解 Big5 或 utf-8/utf-16 就沒問題了。
(不過也可以說 mb 不是 php 自身的修正,是別人加以維護的)
但我原本是對於你說「無敵衝突」這個感到很不可思議,
前一篇也說了,在部份的字串函式上若沒有使用 mb,的確會有解誤的情況。
另外,其一,小弟對你自己嘗試中文化國外 php 模組深感敬意,
中文化本來就是一種駁雜繁瑣的技術,尤其在語言架構不分離的系統上,
實做中文化更是要有非常的耐心與各種層面技術的認知。
其二,小弟從未做過或碰過任何德文語系的系統,所以這方面小弟一無所知啊。
其三,你說的「文字作為資料庫」是什麼意思呢?
是指外部語言檔,還是資料儲存系統?
-
有機會也可互相切磋一下 :Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.114.134
8F:推 percus:恩,無敵衝突真是講太快...或許是回想起中文一直搞不定的 01/18 23:15
9F:→ percus:焦頭爛額感吧= = 01/18 23:16
10F:→ percus:說到中文化,我其實都是自己想用,所以讓自己方便點, 01/18 23:16
11F:→ percus:就用最爛的方法改檔案、改編碼... 01/18 23:16
12F:→ percus:文字檔作資料庫..我想你知道幾年前外國頗流行flat file 01/18 23:17
13F:→ percus:based 的php程式吧? 01/18 23:17
14F:→ percus:用直接寫入.txt檔之類, 01/18 23:19
15F:→ percus:作儲存系統沒錯。 01/18 23:19
16F:→ percus:就那些程式碰中文都一直亂碼, 01/18 23:19
17F:推 percus:順便請問一下這樣容易亂碼的原因 :) 01/18 23:24
18F:推 appleboy46:用檔案硬幹,不是最佳方式,盡量用資料庫吧 01/19 12:05
19F:→ gpmm:如果拿檔案當 db,最佳解是 binary in/out,然後再轉語系 o_o 01/19 14:12
20F:→ gpmm:但這就牽涉到它系統本來的實做方式,要改得很深…囧 01/19 14:13
21F:→ gpmm:而且順便問一下,它所有的檔案都是 utf-8 嗎? 01/19 14:14
22F:→ gpmm:包括網頁檔案和資料儲存檔案。 01/19 14:14
23F:推 percus:大部分這種半專業的都不是utf-8吧@@ 01/20 14:55
24F:→ gpmm:…囧…難道是我活在 utf-8 的世界太久了嗎? 01/20 21:12
25F:→ gpmm:如果這樣的話中文化難度可是備備備增啊… orz 01/20 21:13