作者Schatz (Amor Fatis)
看板seiyuu
標題[聲優] 置魚占大人生日賀文(訪談翻譯)
時間Wed Nov 17 03:41:24 2004
把先前貼在別站的不才翻譯轉過來稍作修改增補,來湊個熱鬧 <(_ _)>
原文出處:《Habataki Watcher》2003 春號
聲優 INTERVIEW P.20~22 置魚占龍太郎 AS. 姬條まどか
註:置魚占さん在 KONAMI 公司 2002 年出品的女性向戀愛遊戲
《ときめきメモリアル Girl's Side》(純愛手札女孩版)PS2
演出「姬條まどか」,《Habataki Watcher》是該遊戲的週邊刊物
〔〕裏的
深色字是上了年紀的人常有的碎碎念... orz
──請您談談接下演出當時的事情。
置:已經是很久以前了。剛開始並不是叫『Girl's Side』,而是叫作
『TOKIMEKI BOYS』。被找去參加試鏡,而得到演出姬條まどか的機會。
──您對姬條君的第一印象如何?
置:用關西腔說話,好像有點輕佻吧。遊戲中的人物用色像動畫式上色,色彩
鮮明。而當初看到的角色圖色調清淡。每個角色都像被雨淋得全身溼透透
(笑)。覺得這個角色很性感呢。現在的姬條看起來比較酷。
──您對演出這個角色,考慮了很多,也常跟工作人員討論嗎?
置:要回答對方的話有好幾種,感情表現必須很明顯。
如果表現不明顯的話,結果是「好」「普通」「不好」就很難分別了。
一邊考慮這方面一邊演出。
──姬條這角色從一開始就表現得相當親暱。要表現出戀愛心情很不簡單吧?
置:是呀,這方面常被指示。
「這裏倆人感情已經變得很好了,要用這樣的聲調演出」等等。
──請教置魚占先生的特長是關西腔?
置:與其說是特長,只是因為曾在大阪住過一陣子。
自己是打算要大顯身手的,實際玩到遊戲卻發現「咦?搞錯了嗎?!」(笑)。
工作人員中沒有關西人,看來是讓我自己發揮了。
──錄音是怎麼樣進行的呢?
置:劇本大約這樣(手打開,大概從姆指到小指指尖)
〔指厚度嗎?那很厚耶!〕
不過是因為不只有我的台詞。我全部的台詞量應該沒有這麼多。
EVS是準備好幾百個已經有的人名拿來錄音。
〔EVS:可以讓遊戲角色「說」出玩家自訂名字的純愛系列招牌神奇系統〕
輸入一般名字的玩家不曉得會不會覺得「啊,聽起來這麼自然順暢」。
為了喜歡輸入特殊名字的玩家,也收錄「小甜心」(はにぴょん)
這類意義不明的文字,是有點辛苦呢。
〔人家下次也要來試試看這個 Honey-pyon >///<〕
──看過遊戲畫面了嗎?
置:……只玩到一年份的進度。
我一開始參加社團還想說「奇怪,怎麼遇不到姬條呢?」
突然想起來「啊,我(姬條)好像在打工……在加油站!」(笑)
這才匆忙辭掉社團開始打工。所以還沒能好好培養感情呢。
──那還沒有看過約會事件囉。
置:可惜沒有(笑)。
──被姬條叫名字的感想呢?
置:用一般的聲調說完台詞之後,突然提高聲調來個「小OO!」……。
(OOチャーン!)「這在搞什麼呀!」(笑)。
想說最後變成這樣啊,實在很難呢。
──在結局的告白可是有好好地叫名字喔。
置:剛才看到了……有點不好意思呢。
──很少聽人這樣說的喔。置魚占先生有作過這樣的告白嗎?
置:當然沒有(笑)。
──『Girl's Side』也有CD劇,錄音情形又是如何呢?
置:CD劇因為能跟其他角色一起演出,很有趣。跟守村還有鈴鹿也有關連。
會想說「啊,姬條跟這傢伙交情不錯!」「喔,跟這人同班耶。」
看到姬條那在遊戲中沒有出現過的學長也登場,覺得GS的世界又更寬廣了。
〔守村櫻彌,CV=石田彰〕〔鈴鹿和馬,CV=檜山修之〕
〔姬條的學長=澤田敏光,CV=森川智之〕
──您也唱了角色形象歌曲(Image Song),那是怎麼樣的一首歌呢?
〔這裏應該是指「未來飛行」這首歌曲〕
置:輕快的歌曲。雖說是角色的歌曲,不但用標準語,而且還是我唱的(笑)。
──換個話題,有想跟GS的哪位角色作朋友嗎?
置:女孩子的話,奈津實應該很容易交到朋友吧。
〔藤井奈津實,CV=川上とも子〕
──姬條表面看來像是個有點輕浮的大哥,實際上炒飯作得好吃、還改裝倉庫來住,
出人意表地很認真勤快呢。跟置魚占先生有共通的地方嗎?
置:最近沒在作炒飯了。這陣子作的不是咖哩就是燉煮(シチュー)。
上星期是咖哩,這星期就是燉煮的感覺在輪。
提起作菜,到現在都還會被同梯的人念「置魚占作的咖哩根本沒有放料!」(笑)
剛到東京的時候,窮得買不起肉,只放了馬鈴薯跟洋蔥,
一熱再熱煮過頭了,變成連料都煮到化掉的咖哩了。
──只有咖哩醬的咖哩呢。
置:有時候連白飯都沒得吃。也常常啃吐司麵包。
──下次請您看過「拉賈的料理教室」之後,作作看菠菜羊肉(サグマトン)吧。
〔「ラジャさんのお料理教室」為《Habataki Watcher》單元之一
ラジャ為遊戲女角之一須藤瑞希大小姐(CV=大谷育江)家主廚〕
既然您提到「上京」這個詞,置魚占先生當初到東京來就打定主意要當聲優嗎?
置:是啊。學生時代就想要當聲優,高中畢業後進了青二的養成所(青二塾)
大阪分校。以事務所新人的身份來到東京,跟姬條一樣自己住。
雖然沒慘到住倉庫,沒澡盆、共用廁所、三坪大的房間也許有點像吧。(笑)
──您高中時代的生活過得如何呢?
置:其實記不太清楚了。對那三年的印象蠻淡的。
大概只記得文化祭時當上什麼幹部,做了寫上「第O回學園祭」的垂幕。
從中學開始,社團活動就維持不久。
中學剛開始參加籃球社,一學期左右就退出了。
〔三井O?!〕
高中時進了劍道社,還買了一整套裝備,
〔鮫島蘭O!?〕
…暑期集訓時就退社了(笑)。
從此之後就沒再參加別的社團了(歸宅部)。
〔跟姬條一樣歸宅部耶 XD〕
──有約會過嗎?
置:雖然是男女合校,沒約過會呢……。也沒有跟誰交往過。
高中時代也沒收過情人節巧克力。
──那您都跟同性朋友們一起玩囉?
置:是呀。啊,可是我回家走的方向都沒人同行,
走到半路就只剩我一人寂寞地回家了(笑)。
──您有打工嗎?
置:學生時期因為學校禁止打工,所以沒做過。
後來想要進聲優養成所,於是從高三寒假開始打工。
在米店打工卻沒有駕照,只能推著台車送貨到集合住宅的客人家裏。
可是後來都拿去花在玩樂上,完全沒存到錢,最後還是跟父母借的(笑)。
──是什麼樣的機緣讓置魚占先生想成為聲優呢?
置:從小就喜歡動畫也是原因之一。
富野先生的『傳說巨神 Ideon』讓我受到很大的震撼。
也許是有這樣的經驗,在思考將來出路時,想到「聲優」吧。
在我出生前,家父就在東映的宣傳部工作。
職務之便,常拿得到一些動畫海報啦賽璐璐畫什麼的回來。
姊姊也受影響而喜歡動畫,她買戲劇專輯(drama album)回來,我也跟著聽。
還模仿劇中台詞,自己用卡帶錄音來玩呢。
以前的動畫集數不是又多又長嗎?我就一直錄下去,
記得是用六十分鐘的錄音帶正面換反面,反面又換回正面這樣一直循環著錄。
──可以請您談談剛到東京時的回憶嗎?
置:房租要三萬六千日元(笑)。在高圓寺那一帶。
三月左右才剛搬進去,七月時房東就說要改建房子請我搬家(笑)。
當時想說請公司同梯的人來幫忙可以省點錢。
提出請求之後,當天來了十個人……
請所有人吃燒肉花的錢比請搬家公司還來得多(笑)。
──最近有沒有讓您很熱中的事呢?
置:嗯~是什麼呢。
──您喜歡開車兜風嗎?
置:剛買車時,開去富士山又去奧多摩那裏,常常跑遠的地方。
最近沒時間,也就比較沒在開車了。
──沒像姬條一樣騎機車嗎?
置:沒有。因為沒機車駕照。
──請談談近期的活動。
置:現在播出中的『GUNDAM SEED』演出安迪(アンドリュー‧バルトフェルド)
那個有鬢角的人(笑)。
再來是『網球王子』(テニスの王子樣)手塚國光。
──最後請對聲迷們說幾句話。
不少人相當喜歡姬條君,我很珍惜各位的愛護。
從遊戲錄音之後隔了好一段時間,因這次收錄CD劇又能接觸到姬條君,
希望以後也能繼續下去。也希望各位能玩遊戲聽CD劇,多跟姬條相處。
──感謝您接受訪問。
----
置魚占さま,お誕生日おめでとうございます!
ますますのご活躍とご健康をお祈りいたします。
--
「いつまでも花の中にいて下さい,あなたは……」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 158.94.80.113
1F:推 shinyho:從巴哈轉的? 218.171.92.240 11/17
2F:推 Schatz:不愧是板主! 正是巴站 XD 158.94.80.113 11/17
3F:推 akirakamio:真是好看~謝謝滴^^ 61.228.208.88 11/17