作者lilychichi (8/6~21去上海)
站內scu_transfer
標題[課程] 德文系 96下 德國文化概論 B組 劉永木
時間Sat Jul 5 16:19:36 2008
終於等到成績出來 XD 所以就趕快PO上來
成績落點查詢:
分數 人數 分數 人數
0~49 0 75~79 2
50~59 0 80~84 5
60~64 2 85~89 4
65~69 1 90~94 2
70~74 1 95~100 0
修課人數:17
全班成績平均值:79.70
修課心得:
算是還蠻輕鬆的課 ^^
跟上學期上法差不多
開學會分組,大概3~4個一組報告
老師會勾一些他想要上的篇章給大家
讓大家選擇想要報告的主題,每組的主題都不一樣
報告的時候就做PPT,也可以搭配網路還是音樂
同學在報告的時候,如果講到老師熟悉的部份
老師就會一直插話 XD
基本上報告不用太緊張,反正台下大概只有老師在聽
大家都是自己做自己的事情
期末要交一份報告的書面資料給老師
可以報告完當週就教,或是拖到期末考週也可以
這門課我覺得精彩的不是上課內容
而是老師上課閒聊的部份,他有時後會講一些我們不懂的文法
我覺得講的還蠻不錯的
期中考:
期中考之前教了三課,所以考試的內容就三課的課文德翻中
老師出三題翻譯,一課一題,總分100
基本上不難,但是要提早準備,因為還蠻多的
我們是都會相互合作,在考試之前一人翻半課這樣
因為一個人要翻完全部還蠻難的,很花時間
越早開始翻越好,因為有問題可以問老師
問問題的時候,老師都還蠻熱心的講解給同學聽
我自己是習慣看別的人的翻譯會對照原文一起看
然後會發現有些錯誤就要改掉,真的要很小心的看別人的翻譯
考卷一直到期末考的前一週才發 囧
而且還不是老師改的,是老師的研究生 囧
所以不知道給分的標準是什麼
有的人用翻譯的版本跟我一樣,但是分數卻很低(低到不及格)
但是我還好,竟然有80,真的蠻奇怪的
所以我強烈建議,翻譯可以跟同學合作省時間,但是自己一定要對過
期末考:
因為老師上不完(老師很喜歡閒聊XD)
加上發期中考考卷的時候,有些人不太開心
所以就只考了兩課,兩題德翻中,一題50分
一樣也不會很難,但是看翻譯的時候真的要很小心就是了
最後我的總成績還ok
感覺上老師好像真的是照印象給分數 XD
不要被老師討厭分數自然不會太差
還有就是千萬不要遲到,老師好像很討厭遲到早退的樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.140.169
1F:推 vivaangelika:黑兒劉閒聊的部份不外乎:政治,車子,身體狀況 07/05 18:36
2F:→ vivaangelika:而且我下學期課翹太多大概是被發現了 分數好爛T__T 07/05 18:37
3F:→ lilychichi:沒錯沒錯,都是聊這些,但是他在我們班有多聊美食 07/05 18:53
4F:→ lilychichi:然後說他身體不好有些他很喜歡的食物都不能吃很Sad XD 07/05 18:53