作者glowing (經驗豐富的老女人)
看板prose
標題[創作] ▇ 抽屜底的襪子:"It's snowing!"
時間Tue Jan 15 18:55:01 2008
第一次看雪不是在合歡山,亦未曾觀光過雪景。
冬將至,父親為我跟姊姊在 K-mart 各添購一件雪衣。「這裡冬天會
下雪,會很冷。」父親叮嚀過好多遍。我知道「雪」;母親在收音機裡常
放的那首「雪人怎麼不見了」,就是雪啊。
離開台灣前,母親買了一套兒童美語教材要我跟姊姊分著讀。那時我
剛滿七歲。雖不知那是一種語言,但是對著錄音帶發出的不同咬字,都代
表某種我能明白的意義,就覺得很像變魔術。" Look! It's snowing! "
是我學的第一句話。不是 " Good morning! " ,不是 " How are you? "。
「媽,我學會一句英文了!」我到處炫耀。
" Look! It's snowing! "
" Look! It's snowing! "
「姊妳知道『看』的英文嗎?我會喔!」我自顧自地說著,一邊 "Look!"
個沒完。
「奶奶,我會講英文了!」
" Look! It's snowing! " 一邊聽著錄音帶,一邊用蠟筆將圖片著色。
雪長什麼樣子?什麼顏色?圖片上是一粒粒小小的球,我想那是雪。姊姊
說雪是水做的,所以我把它塗成藍色。看看覺得倒像是下雨,所以又換了
黃色。我覺得黃色很適合。
那雪衣不知道什麼時候才能穿哪,到美國早已四個多月。打開衣櫃對
它摸了又摸,抱一抱,嗅嗅那新衣的味道。什麼時候會下雪呢?即使到美
國生活,父親為了讓我們在學校一開始不至於因語言不通而產生不便,教
了幾條重要的例句。尤其因為我兒時容易尿失禁,父親特別在上學的路上
反覆教我:May I go to the lavatory? Excuse me, where is the
lavatory? 硬是要我牢記。但真正遇到狀況時,壓根兒不記得要怎說,只
會拉拉我最要好的同學 Michelle 的衣袖,指指自己的跨下,並不時露出
迫切與惶恐的表情期待她能了解我想上洗手間,而且相當急。Michelle倒
也立刻明白,當然,在上面講課的老師也明白了。所以我學的第二句英文
是 " What's your problem, Georgia? "
"OK." 是第五句," Be quiet, boys and girls. " 是第六句。往後
還有" What's your name? " 是 Monique 教的," I'm sorry. " 是父親
教的……我還是難忘,其實我很會說 " Look! It's snowing! "
到底什麼時候會下雪啊?天氣漸漸轉冷。雖然到美國短短幾個月,很
快適應學校環境與師長同儕,習慣了黑人抹的髮油所散發的強烈氣味,接
受每位女老師身上搽的不同香水,不再奇怪為什麼大部分的小女生都穿走
路叩叩聲作的高跟鞋。我還能流利地與外國人做日常生活的對話(感謝
Ms. Mac 耐心教導,從要命的二十六字母開始)。所以我試著問 " Does
it snow in Maryland? " 他們都說 " Yeah it snows a lot in winter.
You seen snow before, Georgia? " 我靦腆地搖搖頭。什麼時候才下雪啊?
Mrs. White在教數學三位數的減法,學校裡開著暖氣。“ Oh Mrs. White!
Look! ” 突然有人叫出來。全班三十幾人的視線一致朝右,一時還不
清楚到底發生什麼事。直到有人輕聲地,像目睹奇蹟般宣告 “ It's...
It's snowing... ” 大家才恍然大悟。不到兩秒的時間,大舉衝到教室的
同側擠成一團,扒著暖氣箱,伸長脖子張望,或仰起臉觀察來自天空的訪
客。透過窗子厚實的玻璃,雪悄悄地、安靜地飄下,如此溫軟。白白的呢,
這是雪啊……雪在牆的另一邊輕盈而祥和,教室裡的學生們卻難抑亢奮的
情緒,又叫又跳彷彿剛剛才打勝一場激烈的球賽。" Christmas is here! "
有人忍不住歡呼。我相信,不管過幾年,不管將來大家長多大,變多老,
每年的頭一場飄雪,地上的人們永遠會這樣著魔似的迎接,新奇的程度永
遠像是看到超自然現象一般。雪的魅力真的難以理解。
" It's snowing! Come here Georgia, look! " Michelle 拉著我
指向窗外。" Do you see that? "
" It's snowing... " 忘不掉,第一次看雪。
--
http://blog.pixnet.net/glowing
歡迎交流...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.131.183