作者rehtra (武英殿大學士爾雅)
看板prose
標題寫一桌山珍海味/鹿憶鹿
時間Fri Aug 19 01:46:58 2005
寫一桌山珍海味
鹿憶鹿專欄(東吳大學中文系教授) 2005/08/18 中國時報/浮世繪/中文正紅
冬天寒流來時,有個朋友最愛的事就是去吃「涮涮鍋」,他總是說「刷刷鍋
」,聽起來像是去餐廳洗碗打工。「涮」的音比較特別,像拴音,讀第四聲,是
烹飪法的一種,把薄肉片放在沸水中燙熟就吃,如涮羊肉。
有關烹調的字水部的不多,「溜」也是一個,指食物入鍋微煮,通常要勾芡
,有一點黏稠狀,如醋溜魚、醋溜丸子。另一個字常出現錯誤,「魯」肉飯,正
確寫法是「滷」肉飯。「滷」有鹹水之意,後來在烹調上指用鹹汁調製食品,如
滷蛋、滷肉。唉!可是滿街賣的都是「魯」肉飯、「魯」蛋,好像是山東人賣的。
其實,不只煎、煮、炒、炸,烹調法幾乎都是在字典的火部,火與煮食有關
。李維史陀《神話學》一書中強調:「生/熟」這個對立組是一再出現的主題;
前者是屬於自然的範疇,後者是屬於文化的範疇,二者差異以火的發現為指涉焦
點。各原始民族都有取火神話,常會強調生食到熟食的過程。火是文化象徵,是
人擺脫動物性的指標,理所當然,烹調都要先有火,烹飪所用的熱力稱「火候」。
好了,開始生火,煮一桌山珍海味。有時文火煮食,那是廣東人常說的「煲
湯」。燉的話,食物和水或湯一起,像燉雞;慢火經過長時間烹煮,雞肉又軟又
爛,牙不好的人都可以吃,湯汁澄清。用燜的也是文火,鍋子蓋嚴不能透氣,慢
慢煮,燜肉常用燜燒鍋。熬,讀凹,湯汁多的菜要久煮,如熬菜、熬魚。
熗,讀嗆,將蔬菜、蛤、蝦等置於沸水中,微煮即撈起,佐以醬料而食,熗
芹菜、熗蝦。萬一菜吃不完,可以做大雜燴,許多菜餚合而為一叫「雜燴」。
南部婆家喜歡乾煎或油炸的魚,油炸的油要多,以能浸過食物為準。「炮」
讀包音,和炒相似,但是不放油,火要大,如炮羊肉。爆,則是在滾油裏稍微一
炸,爆羊肉、蔥爆牛肉。有時我們喜歡熏魚或熏雞,「熏」常寫作「燻」,是用
木屑的煙把食物烤熟,有特別的美味。
台灣各地都有烤地瓜,其實,在炭火中烤熟也叫「煨」,與「威」同音,如
煨栗子、煨番薯。另一個讓人垂涎的東西是烙餅,「烙」要讀成勞軍的「勞」,
意思是把餅放在鍋裡或鐺上烤熟。「鐺」讀稱,是平淺像大鐵盤的器具,烙餅或
炒菜專用。
對不起,要打烊了。「烊」是火字部,據說原是上海話,就是飯館要歇火不
燒飯做菜的意思,也指商店不營業了。
--
★Junchoon 哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.69.251