poetry 板


LINE

※ 引述《flowerpowerx (Chloe)》之銘言: : 大推版主~:) : 嗯嗯我也加個中文版 很愛這首詩~ : 覺得他譯的很好 原詩我也很愛 : :) : 棄的藝術--Elizabeth Bishop(1911-1979) : 棄的藝術其實並不難精通; : 太多事情充滿了被毀棄的潛力 : 彷彿毀棄了並不是什麼慘劇。 : 每日一棄。坦然接受這意亂情迷 : 於大門鑰匙弄丟之際,時間就這樣糟蹋了。 上兩句的意思似乎應該是 將弄丟鑰匙、被糟蹋的時間 視為同樣是lose的客體 所以譯為 "接受丟失門鑰的慌亂,和隨意糟蹋的光陰。" 似乎比較合乎整體概念 : 棄的藝術其實並不難精通。 : 然後練習毀得更多,棄得更快: : 熟悉的地點與名字,或一些地方你曾想 : 一探究竟。這些都算不上是慘劇。 : 弄丟了母親傳給我的錶,唉呀!我最愛、 : 或次愛的最後三棟房子也沒了。 : 其實棄的藝術並不難精通。 : 我拋棄了兩座城市,可愛的雙城,不只這樣, : 還有我的幾塊領地,兩條河流,一整片神州大陸。 : 我懷念它們,但這並不是什麼慘劇。 : ——失去你也沒什麼了不起(嘻笑的語氣,我最愛扮的 : 嘴臉)縱然我不該強顏歡笑。但很明顯的 the gesture 譯為嘴臉似乎不太恰當 感覺應該會比較像 "即使是失去你 也不是件災難 (你的笑鬧聲、我所愛的那個姿態) 我不該撒謊 。 很明顯的 " : 棄的藝術其實並不難精通 : 縱然看起來(這句要抄下來!)看起來像災難。 ^^^^^^^^^^^^^^^^ 括弧中翻成"抄下來" 意思很突兀 Bishop從一開始 整首詩的基調 一直在強調(或自我催眠) 「失去的藝術不難精通」 但到最後摯友的逝世 讓她不得不承認 這一切不過是安慰自己的反話 所以譯為"寫出來!" 有種最後自己逼自己承認內心傷痛的意味 應該是比較合乎作者的本意 : ※ 引述《dale (冰城城主)》之銘言: : : 還沒看過那部片子,但我想是這首? : : One Art : : The art of losing isn't hard to master; : : so many things seem filled with the intent : : to be lost that their loss is no disaster. : : Lose something every day. Accept the fluster : : of lost door keys, the hour badly spent. : : The art of losing isn't hard to master. : : Then practice losing farther, losing faster: : : places, and names, and where it was you meant : : to travel. None of these will bring disaster. : : I lost my mother's watch. And look! my last, or : : next-to-last, of three loved houses went. : : The art of losing isn't hard to master. : : I lost two cities, lovely ones. And, vaster, : : some realms I owned, two rivers, a continent. : : I miss them, but it wasn't a disaster. : : -- Even losing you (the joking voice, a gesture : : I love) I shan't have lied. It's evident : : the art of losing's not too hard to master : : though it may look like (Write it!) like disaster. : : Elizabeth Bishop --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.220.179
1F:→ wasabi:不好意思 和大家討論很開心140.112.220.179 03/15 16:49
2F:推 pcchuckwu:寫詩的樂趣,在於讓人有不同的感受(茶)140.112.211.137 03/15 18:49
3F:推 lprince:我的感覺跟wasabi一樣:) 61.228.38.61 03/18 21:15
4F:推 wasabi:謝謝你 ^^140.112.220.179 03/23 22:32
5F:推 refy:寫的很好:) 163.13.114.187 04/03 22:23







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP