作者SaToI (さとい)
看板poetry
標題Re: [請益] 關於英詩的書
時間Sat Jan 7 01:37:21 2006
※ 引述《skyhawk (冰城城主)》之銘言:
: Dickinson 和 Frost 都很不錯。
: 可以先考慮 Frost──把他的作品當成字數較少的小故事閱讀,
: 如果不排斥在網上閱讀,那他們的作品網上都找得到。
: 圖書館也一定會有。
: 也許可以挑幾首較喜愛的弄懂。(不懂的地方多利用這個板討論。)
: 有沒有其他板友願意談談自己都怎麼挑選英詩類書籍?^^
: 我自己是很隨興啦,所以好像參考價值不大……
: 大概都是先聽到某詩人的作品不錯,然後找來看;
: 如果真的很喜歡會買書來細細閱讀。
: 通常會挑和我自己風格比較不同的作品。
最近想培養讀英文詩的新興趣
記得批踢踢版有英詩板,所以上來做做功課。
剛好看到這篇文,跟大家分享一下我最近買的英詩入門書
因為是莫明奇妙的新入門者,
所以挑的書都是附有中文譯文的,
而且,還是有附CD朗頌的,希望可以抓住英詩的餘韻,
買得這兩本書,供跟我一樣新入門的人參考。
當秋光越過邊境 尤克強 愛詩社
這本作者除了詩的英文、中譯之外,會放一些作者自己生活的體驗,
跟詩作聯結。
大詩人的聲音 成寒 聯經出版
這本作者是以抒情的方式引出與詩、詩人相關的內容
另外,有時會引出類似的詩句,
相較於上一本算是旁徵博引比較多的書。
而且這一本附的CD,有很多是詩人自己朗讀的聲音
(所以相對而言,有些朗讀的段落很短,且部份會跟原文有小差距)
以上。供英詩入門者參考參考。
其實的資料也很豐富,不過,要慢慢看,
對我這種沒概念的人而言,理論好難,
第一次進來時只看到板大說標點符號的意義,就卡到了。
目前還在努力奮鬥中。
ps: 在英詩版波了這麼多中文,會不會被蝶吻後趨離。 ^^""
如果有違規,念在我是新手的份上,請大家鞭小力一點!
--
我正曠上行自通孤我
正孤野的星己過獨正 在
孤獨 曠 陣
獨 野 雨
通 之
過 間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.229.34
1F:推 dale:蝶吻……>////< 218.166.89.44 01/07 03:37