作者deadlus (stephen)
看板poetry
標題Re: [請益] John Donne 詩兩首 麻煩解惑
時間Mon Mar 7 12:33:32 2005
※ 引述《Arkansas (我要變得很厲害)》之銘言:
: 1. The Flee
: Mark but this flee, and mark in this,
: How little that which thou deniest me is
: Me it sucked first, and now sucks thee,
: And in this flee our two bloods mingled be,
: Thou know'st that this cannot be said
: A sin, or shame, or loss of maidenhead
: Yet this enjoys before it woo,
: And pampered swells with one blood made of two,
: And this, alas, is more than we could do.
: 我不懂的地方在第7行
: 不知道this 代表的是什麼
: 還有woo 追求的受詞在哪裡 應該是it woos?
: 請高手解答
1. 跳蚤是 flea, 不是 flee
2. this= this flea (in lines 1 and 3)
3. woo 在此為不及物動詞
4. woo 在此是 subjunctive (指對於未發生之事作假設)
: 2. The Good Morrow
: (the second stanza)
: And now good morrow to our waking souls
: Which watch not one another out of fear
: For love all love of other sights controls
: And makes one little room an everywhere,
: Let sea-discoverers to new worlds have gone,
: Let maps to others, worlds on worlds have shown
: 現在他們情竇初開了(waking souls)
: 為什麼接下來詩人說 出於恐懼的看對方?
請注意有一個 not
: 第三句我覺得字序應該是For love controls all love of other sights.
: 請問這中文是什麼意思
control=restrain
: 最後三行 我知道這首詩的寫作背景在地動說之後 開始地理大發現
: 請問為什麼在講男女間的愛情 會扯到航海呢 是有什麼比喻嗎
比喻愛情的 "小" 天地之大.
: 謝謝回答
: 接下來那句是什麼意思
哪句? "Let us possess one world; each hath one, and is one." 這句嗎?
"one world" 有一說亦可為 "our world" 也就是 "讓我們擁有屬於我們的世界"
each= "each of us;" hath=has; one=one world. 此處與前面 one world 不同
當時認為每個人都是一個 microcosom (對應於外在的 macrocosom)
這裡是指我兩合為一體.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.136.32