作者Qorqios (發文數佔C洽1%強☑)
看板poem
標題[讀詩] 昔昔鹽 ◎南北朝/薛道衡
時間Fri May 1 00:48:03 2026
**昔昔鹽**
**南北朝:薛道衡**
垂柳覆金堤,蘼蕪葉復齊。
水溢芙蓉沼,花飛桃李蹊。
採桑秦氏女,織錦竇家妻。
關山別蕩子,風月守空閨。
恆斂千金笑,長垂雙玉啼。
盤龍隨鏡隱,綵鳳逐帷低。
飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞。
暗牖懸蛛網,空梁落燕泥。
前年過代北,今歲往遼西。
一去無消息,那能惜馬蹄。
【譯文】
楊柳絲絲低垂,覆蓋著金黃色的堤岸;又到盛夏時節,蘼蕪的葉子長得繁茂濃密。
碧綠的池水漲滿了芙蓉盛開的池塘,桃李花瓣隨風飄落,撒滿了園中小徑。
這位思婦容貌美麗,如同昔日採桑的秦羅敷;她對丈夫的思念之情,真切得像織錦寄詩的
竇滔之妻。
丈夫遠戍關山之外,她在風清月明之夜,只能獨守空閨。
她常常收起那價值千金的明媚笑容,整日以淚洗面,雙淚長流。
無心梳妝,鑲有盤龍紋的銅鏡被閒置匣中;懶於整理,繡著綵鳳的帷帳總是低垂不捲。
她思念至深,神魂不定,像月夜驚飛的烏鵲;深夜難眠,疲倦卻無法入睡,直至晨雞報曉
。
昏暗的窗戶上,到處懸結著蜘蛛網;空寂的屋樑間,剝落下塊塊燕巢泥。
丈夫行踪漂泊不定,前年還在代州之北,今年又轉戰到了遼水以西。
一去之後便杳無音信,怎會因為愛惜馬蹄而不肯歸來呢?
【注釋】
⑴昔昔鹽:隋唐樂府曲調名。明代楊慎認為即是梁代樂府《夜夜曲》。
昔昔,即夜夜之意
。 鹽,通「豔」,為曲調之別名。
⑵金堤:堅固華美的堤岸。因堤土呈黃色且堅固,故以「金」修飾。
⑶蘼(mí)蕪(wú):香草名,其葉風乾後可製香料。 復:又。
⑷
沼(zhǎo):池塘。
⑸桃李蹊(xī):桃樹與李樹下的小徑。 蹊,小徑。
⑹秦氏女:指秦羅敷。典出漢樂府詩《陌上桑》:「秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶
桑,採桑城南隅。」
⑺竇家妻:指前秦時
竇滔之妻蘇蕙。竇滔官至秦州刺史,被流放至流沙,其妻蘇蕙思念丈
夫,將回文詩織於錦上寄贈。
⑻蕩子:在外漫遊或行役之人,即遊子,此處指遠行的丈夫。
⑼風月:清風明月之夜,指
良辰美景。
⑽恒:常。 斂:收斂。 千金笑:形容笑容珍貴美好,價值千金。
⑾雙玉:指一雙眼睛流下的淚水。 玉,喻淚珠。
⑿盤龍:銅鏡背面所雕刻的龍形紋飾。 隨鏡隱:因鏡子閒置匣中而隱沒,意指思婦無心
梳妝。
⒀綵鳳:織繡在錦帳上的鳳凰圖案。 逐帷低:隨著帷帳長久低垂。意指思婦心緒不佳,
懶於整理閨房。
⒁「飛魂」句:形容思婦神魂不定,如同月夜受驚飛起的烏鵲,不知所依。 飛魂,一作
「驚魂」。 同夜鵲,典出曹操《短歌行》:「月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可
依?」
⒂倦寢憶晨雞:因難以入眠而感到疲倦,卻又惦記著晨雞報曉,形容徹夜未眠。 倦寢,
睡臥不寧。
⒃牖(yǒu):窗戶。
⒄空梁:空寂屋舍的房梁。
⒅代:代州,唐代州治所在今山西省代縣一帶。
⒆遼:遼水,即今遼寧省境內的遼河。
⒇那能:奈何,如何能夠。 惜馬蹄:愛惜馬蹄而不肯歸來。典出漢代蘇伯玉妻《盤中詩
》:「家居長安身在蜀,何惜馬蹄歸不數。」意指並非因愛惜馬力而不願返家。
【作者】
薛道衡(公元540年—609年),隋代詩人。字玄卿,漢族,河東汾陰(今山西萬榮)人。
歷任北齊、北周。隋朝建立後,任內史侍郎,加開府儀同三司。隋煬帝時,出任番州刺史
,後改任司隸大夫。
其詩與盧思道齊名,
為隋代詩人中藝術成就最高者。原有文集三十卷,已散佚。今存《薛
司隸集》一卷。
《先秦漢魏晉南北朝詩》收錄其詩二十餘首,《全上古三代秦漢三國六朝文》收錄其文八
篇。
生平事跡見《隋書》《北史》本傳。
【賞析】
☂這是一首
閨怨詩。前四句描繪春末夏初的景物,以此引出思婦的情懷。詩中選取垂柳、
蘼蕪、芙蓉、飛花四種獨立意象,並借折柳送別、採蓮寄情等民俗意涵,含蓄地烘托思婦
的心境,更以對征人的綿長思念將四個看似無關的畫面融為一體。開篇四句雖「狀溢目前
」,而深情隱於詞外,體現出含蓄雋永的隱秀之美。
隨後四句以典故明寫思婦獨守空閨的境遇,意象轉折,如峰迴路轉。「採桑」句化用漢樂
府《陌上桑》,喻思婦容姿美好;「織錦」句借竇韜妻蘇蕙織錦回文之事,表其相思深切
。「蕩子」點明所思之人,「關山」寫出相隔之遙;「風月守空閨」五字,勾勒出思婦獨
對良辰、無心賞玩的孤寂情態,頗有「賞心樂事誰家院」的淒清意味。
之後八句以景物映襯思婦的悲苦情狀,寫得真切如畫。其中「飛魂同夜鵲,倦寢憶晨雞」
二句,將思婦內心焦灼、徹夜難眠的狀態完全意象化,以「夜鵲驚飛」「晨雞早鳴」比喻
日夜交替,折射出其感受時光流轉的淒惶心境。「暗牖懸蛛網,空梁落燕泥」是當時廣為
傳誦的名句。窗暗梁空,蛛網垂掛,燕泥零落,透過工整對仗與精確凝練的語言,既寫出
庭院冷落之景,亦透出思婦極度的孤寂悲涼。
☂相傳隋煬帝大業五年(609年),薛道衡獲罪將死,隋煬帝曾問:「復能作『空梁落燕
泥』否?」因忌詩才而特舉此句,遂使其傳誦更廣。這兩句亦可借喻人去樓空、盛景難駐
的境況。
以上多為近處細寫之景,而末四句則轉向遠闊的時空意象。「代北」「遼西」皆指遙遠邊
塞,從空間上極言其遠;「前年」「今歲」則從時間上寫出離別之久。正因相隔遼遠,思
婦回首往事倍感淒涼,展望歸期亦唯有渺茫:「一去無消息,那能惜馬蹄。」結尾二句以
反詰語氣訴說怨情,埋怨征人久戍不歸,情感流露愈見深切。
全詩意象由暗轉明、由外而內、由近及遠,在鋪排中見起伏,工穩中寓流動,於輕靡綺麗
之外別具清超俊逸之氣。尤其「暗牖」二句,可見薛道衡吸收南朝詩歌細膩深微的藝術特
色,已達融會貫通之境。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.115.238.23 (越南)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/poem/M.1777567688.A.558.html