作者Qorqios (不可能發廢文!絕對不行()
看板poem
標題[讀詩] 卡爾杜齊 ◎[丹麥]亨里克·諾德布蘭德
時間Thu Jul 10 16:49:04 2025
卡爾杜齊 ◎[丹麥] 亨里克·諾德布蘭德
詩人卡爾杜齊,他的作品我不曾讀過,
關於他,我只知道他已死去,
但他卻住在跟我斜對角的房子裡。
夜裡,隨著河水的轟鳴
我的夢裡填滿了義大利詩節。
到了早晨,都已消失。
我無法做事,無法寫一行詩,
只好不安地走來走去,清理
越來越亂的一團亂麻,
似乎每天都有一些人在走動,
雖然我獨自一人。此刻,
填滿我的夢的,都是無調性的詩節:
伴著喇叭,鈴鐺,和市場噪音
——後者來自你每天經過的廣場。
到了早晨,我仍然記得它們。
但當我望著你,我開始認為:
那是卡爾杜齊對另外某個人的愛,
我在重新活過;是他的瘋狂,我在遭受;
是他未寫出的詩,我正在寫。
如果這是真的,那麼我愛他
因為已經用了我的眼睛去看見
圍繞著你的幾乎不可見的光——
帶著也許只有死者才會擁有的那種渴望。
[ *卡爾杜齊(Giosue Carducci, 1835-1907),義大利詩人。]
--
文學獎板 Literprize : ☑簡章 + ☑榜單 + ☑新聞
有志者事竟成破釜沉舟百二秦關終屬楚
苦心人天不負臥薪嘗膽三千越甲可吞吳
——自勉聯.蒲松齡撰
https://i.postimg.cc/PrbLCH8c/00.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.53.241.85 (越南)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/poem/M.1752137351.A.C35.html