peianyang 板


LINE

※ 引述《Abs1130 (Fair warning)》之銘言: : 那個沒想到第一次發文就發自首文... : 事情是這樣的 : 之前在國外搖滾樂的網站認識一個西班牙人 : 加MSN以後就開始聊天(當然對話都是用我殘破的英文) : 有一次就聊到自己喜歡的歌手或樂團 : 我就跟他說these years there's a Taiwan rock artist called"Pei-An" : 然後就傳了小小羊兒到西班牙去 : 沒想到他聽了以後問我...歌名叫什麼? : 我一下子愣住,這怎麼翻譯阿糟糕 : 只好很厚臉皮的打...maybe it's called "Homing Lambs" : 然後他聽了聽...又問...歌詞內容是? : XDXDXD : 我就...對不起培安大哥了 : 因為翻譯如下...XDXDXD : red red sun is going down~going home~ : E-ya-he~e-ya-he~ : groups of lamb's going home~going home~ : They're following their mother,white black and yellow ones : Are you filled with hunger satisfied? : ...以下腦殘省略 雖然我的英文也很破, 但是我會希望這樣改, 以下不負責任翻譯, 請鞭吧! 歌名:Come Home! My Little Lamb Glowing red sun is setting. Yee~ Ya~ Hey~ Ya~ Hey~ Flocks of sheep are home coming. Yee~ Ya~ Hey~ Ya~ Hey~ Little lambs following bebind thier mom, with color white, black, and mottled. “Have you being full with hunger satisfied?” It Becomes darker and darker. Stars are twinkling when the night coming. “Don't be afraid my little lambs, the lamp is lighted by me.” -- 賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣賺P幣 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.65.184 ※ 編輯: riddlechen 來自: 125.229.65.184 (11/04 02:27) ※ 編輯: riddlechen 來自: 125.229.65.184 (11/04 02:28)
1F:推 kuraturbo:我們也要學隔壁版來玩把歌詞譯成英文的遊戲嗎XD 11/04 02:30
※ 編輯: riddlechen 來自: 125.229.65.18 (11/04 03:09)
2F:→ riddlechen:Little lambs and their mom are flowing 11/04 03:09
3F:→ riddlechen:我覺得這句的文法好像怪怪的,可是又想不出來怎麼改比 11/04 03:10
4F:→ riddlechen:較好,請大家幫忙一下吧! 11/04 03:11
5F:推 Abs1130:這樣以後就可以避免我的窘境了XD 11/04 10:38
※ 編輯: riddlechen 來自: 125.229.69.85 (11/04 13:37)
6F:推 dreamroad:Little lambs following bebind thier mom, with color 11/05 01:53
7F:→ dreamroad:white, black, and mottled. (歌詞應該可以省be動詞吧?) 11/05 02:04
※ 編輯: riddlechen 來自: 125.229.67.16 (11/05 21:52)
8F:→ riddlechen:感謝夢想之路的指正,甘溫喔! 11/05 21:52







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP